×

رجحان造句

"رجحان"的中文

例句与造句

  1. وتصدر التقارير المبدئية عن التحقيقات عندما يرى مكتب المفتش العام أن الوقائع المثبتة تعادل استنتاجاً بحدوث سوء سلوك ظاهر بناءً على رجحان الأدلة الموجودة.
    如果监察主任办公室认为所确定的事实根据已掌握的主要证据构成了初步看来有不当行为的结论,就提出初步调查报告。
  2. وعلاوة على ذلك، فكلما زاد قبول الرجال للعنف الجنساني الذي يشكل الدعامة الأساسية في المواد الإباحية، زاد رجحان تبريرهم لشراء الجنس في سوق البغاء، مما يؤدي إلى زيادة الطلب على تجارة الجنس.
    此外,越多男子接受作为色情支柱的性别暴力,他们就越可能将嫖娼合理化,从而增加性贩卖的需求。
  3. وتابع قائﻻ إن رجحان كفة أفراد بعثات حفظ السﻻم المقدمين دون مقابل ﻻ يزال مسألة تثير قلق وفده، ﻷن وجودهم ينال من نزاهة اﻷمم المتحدة ومن صفتها الدولية.
    他的代表团对无偿服务人员在维和使团中占据主导地位的现象仍表关切,因为,这破坏了联合国的公正性和国际性。
  4. كما ترغب الحكومة الإسبانية في أن تكرس لهذا المشروع كل ما يلزم من الوقت، سعيا إلى رجحان كل ما يوحد وإزالة كل ما يشجع على الفرقة أو يغذي المواجهة.
    西班牙政府准备必要时力求贯彻此举措,寻求各方达成一致意见的做法,以压倒使各方隔阂,或各方面对的高调。
  5. وبسبب رجحان مكافحة الإرهاب، فإن معاملة المهاجر واللاجئ وملتمس اللجوء تتسم بالتوجس من احتمال خطورة مدلهمة وبالحذر والعداء الثقافي والديني.
    由于在反恐方面的复因决定,对移民、难民和寻求庇护者的对待充满了他们可能带来危险的猜疑,以及文化和宗教上的不信任和敌意。
  6. وينبغي، إضافة إلى ذلك، الاتفاق على نقاط مرجعية مُستهدفة لجميع الأنواع لضمان رجحان الوفاء بالهدف الذي تنشده اللجنة، بما يتسق مع الاتفاق والنهج التحوطي.
    此外,应该就所有鱼种的指标参考点达成一致意见,以确保按照《协定》及预防方法,使委员会的目标有很大可能得到实现。
  7. حماية منه. 278- وشدّدت حلقة العمل على أن التركيز الشديد على منع الجريمة، بدلا من نهوج إنفاذ القانون التفاعلية أو القمعية، ضروري لضمان عدم رجحان كفّة عوامل الخطر على العوامل الوقائية.
    讲习班强调,需要突出重视预防犯罪,而不是被动应对或压制性的执法方法,以确保风险因素的压力不超过防范因素。
  8. ويتضح من قرار محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين أنها قد تصرفت بصورة متحيزة [هكذا] وأنها أصدرت قرارها بشأن قضيته بالاستناد إلى رجحان البينة " .
    从审查庭的裁决显然可看出,审查庭行事是有偏向性的[原文如此],而且是在未考虑证据份量的情况下,对他的案件下达的裁决。
  9. وقال منسق وحدة مساعدة الشعب الفلسطيني، إن الاحتلال الذي طال أمده والنزاع خلال السنوات الثلاث الماضية قد أديا إلى تمزُّق المجتمع وإحداث دمار بالإنتاج، مع رجحان كافة احتياجات الإغاثة على كفة برنامج التنمية.
    援助巴勒斯坦人民协调员说长期的占领和过去三年的冲突使社会支离破碎,人民遭受蹂躏,援助的需要压倒了发展议程。
  10. 2- وقال منسق وحدة مساعدة الشعب الفلسطيني، إن الاحتلال الذي طال أمده والنزاع خلال السنوات الثلاث الماضية قد أديا إلى تمزُّق المجتمع وإحداث دمار بالإنتاج، مع رجحان كافة احتياجات الإغاثة على كفة برنامج التنمية.
    援助巴勒斯坦人民协调员说长期的占领和过去三年的冲突使社会支离破碎,人民遭受蹂躏,援助的需要压倒了发展议程。
  11. كما ذكّرت اللجنة بأنه " نتيجة لهذا التطور في ميدان حقوق الإنسان، فإن النهج التقليدي القائم على أساس رجحان مصالح الدول على مصالح الأفراد قد انهار " .
    委员会还忆及, " 由于人权领域的这一演进,国家利益压倒个人利益的传统态度已有所缓解 " 。
  12. بما يعكس رجحان الطلبة الكبار غير المتفرغين، والنساء بوجه خاص.
    大部分全日制学生(69%)的年龄都在18岁以下(女生占28%),但这一年龄组的学生在所有进修生中占的比例较小,这说明非全日制的成年学生、特别是妇女的人数居多。
  13. وينبغي أن تتوخى أية محكمة الحذر في تطبيق مبدأ رجحان الفعالية عندما تكون الروابط بين الشخص المزدوج الجنسية ودولتي الجنسية متكافئة إلى حد كبير، حيث أن هذا سيقوض المساواة بين دولتي الجنسية بشكل خطير().
    如果双重国籍者与两国的关系差不多,法庭在适用有效国籍优先的原则时应慎重,因为这会严重损害两个国籍国的平等关系。
  14. وتشير الاتجاهات في محصول الصيد في كل جهد يبذل في 9 مناطق في المحيطات إلى تناقص الكتلة الحيوية لأسماك التونة وأسماك الخرمان بنسبة نحو 90 في المائة، مع تحول نحو رجحان كفة الأنواع الأصغر من أسماك أعالي البحار(100).
    99 九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。
  15. ومما يمكن ملاحظته، هناك رجحان للمؤشرات ذات الرمز " " التي تعني وجود تقدم يتراوح من " خفيف " إلى " متوسط " لمختلف الفئات المصنفة.
    同时,大家可以看到,带有 " " 符号的指标占大多数,这些趋势表示分列的不同群体取得的进展从微不足道到适度进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رجح الكفة"造句
  2. "رجح"造句
  3. "رجبي"造句
  4. "رجب محمد"造句
  5. "رجب عبد العزيز"造句
  6. "رجس"造句
  7. "رجع"造句
  8. "رجع الى"造句
  9. "رجعا"造句
  10. "رجعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.