راندال造句
例句与造句
- (ب) انتخاب السيدة ماريت راندال (النرويج) رئيس للجنة، وفقاً للرغبات التي أعربت عنها اللجنة في اجتماعها الخامس.
(b) 根据委员会在其第五次会议上表达的愿望,选举Marit Randall女士(挪威)为委员会主席。 - وتحل السيدة هالة آل عيسى محل السيدة ماريت راندال (النرويج)، التي شغلت منصب الرئيس في اجتماعي اللجنة السادس والسابع.
Al-Easa女士取代了曾任委员会第六次和第七次会议主席的Marit Randall女士(挪威)。 - لاحظ السيد راندال دود أنه حتى لو كان هناك اتجاه متصاعد طويل الأجل في أسعار السلع الأساسية، فإن التقلب في الأسعار القصيرة الأجل يظل مشكلة.
Randall Dodd先生说,即使出现商品价格长期上升趋势,短期价格波动仍然是一个问题。 - وقد ترغب اللجنة أيضاً في توجيه الشكر إلى السيدة ماريت راندال (النرويج) لما بذلته من جهد كرئيسة للجنة خلال السنتين الماضيتين.
委员会不妨就Marit Randall女士(挪威)在过去两年中担任委员会主席期间的恪尽职守表示感谢。 - وعرضت السيدة راندال أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
95.Randall女士介绍了闭会期间工作小组的工作情况,称工作小组已对新通知书及其佐证文件进行了初步评估。 - السيد راندال فلين، كبير الاختصاصيين الجغرافيين في الهيئة المعنية بالأسماء الجغرافية في الولايات المتحدة، الأمين التنفيذي لشؤون الأسماء الأجنبية بالوكالة الوطنية للتصوير ورسم الخرائط في وزارة الدفاع
Randall Flynn先生,制图师,国防部,美国地名委员会外国地名、国家测绘和制图局执行秘书 - 63- وقدمت فيرنيليا راندال عدداً من الأمثلة على التمييز في العمالة بالولايات المتحدة وعلى فائدة العمل الإيجابي في التصدي للقيود التي تفرضها الممارسات التمييزية على إمكانية الحصول على العمل.
Vernellia Randall举例说明美国的就业歧视和如何使用扶持行动解决歧视做法对就业机会的限制。 - 65- وذهبت السيدة راندال إلى أن فرص الوصول الاقتصادية تشكل حاجزاً هاماً أمام السكان المنحدرين من أصل أفريقي الذين يعيشون في بلدان بدون رعاية صحية شاملة.
Randall女士认为,Vernellia对于居住在没有实行全民保健国家的非洲人后裔来说,经济准入是一个重大障碍。 - وعند مناقشة الإخطار المقدم من النرويج، تولت السيدة هالة آل عيسى رئاسة الجلسة مكان السيدة راندال نظراً لأن السيدة راندال من مواطني الطرف المقدم.
在讨论挪威的通知时,考虑到Randall女士是提交缔约方的国民,因此Al-Easa女士代替Randall女士担任主席。 - وعند مناقشة الإخطار المقدم من النرويج، تولت السيدة هالة آل عيسى رئاسة الجلسة مكان السيدة راندال نظراً لأن السيدة راندال من مواطني الطرف المقدم.
在讨论挪威的通知时,考虑到Randall女士是提交缔约方的国民,因此Al-Easa女士代替Randall女士担任主席。 - )٢( قام السيد دين باﻻشتراك مع السيدة راندال فورسبرغ من مركز دراسات الدفاع والسيد سول مندلوفيتش، من جامعة راتغرز، بوضع خطة العمل العالمية.
2 Dean先生和国防研究中心Randall Forsberg女士和罗格斯大学Sol Mendlowitz先生编写了全面行动方面。 - وفي الاجتماع الخامس للجنة تم الاتفاق على أن تتولى السيدة ماريت راندال (النرويج) رئاسة اللجنة حتى نهاية الاجتماع السابع للجنة، وذلك رهناً بتصديق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
委员会第五次会议商定,Marit Randall女士(挪威)将担任主席,直至委员会第七次会议闭幕。 其任职有待缔约方大会第五次会议确认。 - وقالت السيدة راندال إن فرقة العمل قد خلصت إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي بفرض قيود مشددة على استخدام الباراكوات كمبيد آفات يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
99.Randall女士说,工作小组的结论认为,乌拉圭提交的通知书是要严格限制将百草枯用作农药,该通知书符合附件一中关于资料方面的要求。 - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
参加讨论人员为难民事务助理高级专员索伦·杰森-彼得森先生,享利·杜南特人道主义对话中心主任马丁·格里菲思先生和防务和裁军研究所主任兰德尔·福斯伯格女士。 - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث، مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والسيدة راندال فورسبرغ، مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
参加讨论人员为难民事务助理高级专员索伦·杰森-彼得森先生,享利·杜南特人道主义对话中心主任马丁·格里菲思先生和防务和裁军研究所主任兰德尔·福斯伯格女士。