راغبون造句
例句与造句
- فأثناء سنوات الفصل العنصري في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات، كان معظم الاستثمار في هذين البلدين يقوم به مستثمرون راغبون في خدمة السوق الكبيرة في جنوب أفريقيا، متوخين في الوقت ذاته الالتفاف على الجزاءات الاقتصادية(28).
例如,由于莱索托和斯威士兰邻近南非的地理优势,在1980年代和1990年代的种族隔离期间,这两个国家的外国投资主要是由那些在规避经济制裁的同时向南非大型市场提供服务的投资者。 - وتﻻحظ اللجنة من الفقرة ١٣ من التقرير أن البعثة ستنشئ قسما هندسيا، يعتمد على موظفين معينين محليا لﻻضطﻻع بمشاريع التجديد وخدمات الصيانة وعمليات اﻹصﻻح، حيث ﻻ يوجد مقاولون دوليون راغبون في القدوم إلى منطقة البعثة نظرا للحالة اﻷمنية.
咨询委员会从该报告第13段注意到,联格观察团将成立一个工程科,依赖本地征聘的工作人员进行翻修项目和维护事务和修理,因为由于安全问题,没有任何国际承包商愿意到任务地区来。 - ولئن كنا جميعا نحتاج إلى القبول الواقعي بالقيود العملية، أعتقد أن من الأهمية بمكان أن تستغل الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن مناقشة اليوم فتبعث بإشارة بأننا راغبون في النظر الجاد في الطريقة الكفيلة بجعل الترتيبات المتعلقة بالمناقشات المواضيعية المفتوحة أكثر فائدة.
我们所有人都必需现实地接受实际的制约因素,但我认为,重要的是,非安全理事会成员应当利用今天的辩论会发出信号,表明我们希望认真研究如何使公开辩论会的安排更有意义。 - ومن ثم فإن التوصل إلى قرار بشأن الوثيقة L.1 مهم لا بسبب المسائل التي يغطيها وحسب، ولكن أيضاً لأن له دلالة أكبر بوصفه بياناً سياسياً يوضح أن جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح راغبون في الاحتفاظ بهذه الهيئة وإعلاء شأنها بوصفها جزءاً هاماً من البنية الدولية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
因此,关于L.1的决定不仅仅因其所涵盖的问题而重要,而且作为裁谈会集体成员要保持本组织并将其视为国际军备控制和裁军体制重要部分的政治表态,而具有更广泛的意义。 - وتجدر الإشارة إلى أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت بوجه خاص أنشطة زراعية، لا سيما في المنطقة المحيطة بنقوسيا، قام بها مزارعون راغبون في زراعة الأرض خارج الخط الأمني الذي لا يجوز أن تتجاوزه أنشطة الزراعة والذي حددته قوة الأمم المتحدة لمنع أي توتر ينشأ عن مثل هذه الأنشطة في المنطقة العازلة.
报告所涉期间特别值得注意的是,主要在尼科西亚周边地区出现的农事活动,开展这些活动的农民希望在联塞部队为防止缓冲区因此类活动造成紧张局势而确立的农事警戒线之外的耕地上进行农事活动。 - ولكن، من جهة أخرى، إن انتصر الصدق وحسن النية، فنحن راغبون في العمل بتمعن مع شركائنا في مؤتمر نزع السلاح بل ومتطلعون إلى العمل معهم بغية إحراز تقدم حقيقي وملموس يسفر عن نتائج فعلية في مجال نزع السلاح ويفضي في نهاية المطاف إلى إزالة أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، إزالة كاملة.
另一方面,如果大家都本着真诚和诚意的精神,我们也愿意并期待积极地与我们在裁谈会的伙伴合作努力,以取得实际具体的进展,为裁军带来具体的成果,最终彻底根除所有大规模毁灭性武器,主要是核武器。
更多例句: 上一页