×

رؤية وطنية造句

"رؤية وطنية"的中文

例句与造句

  1. وفي حين أن وجود رؤية وطنية مشتركة يتم التوصل إليها عبر تشاور عريض القاعدة أمر ضروري، غالبا ما تتطلب هذه العمليات تحضيرات ونقاشات وطنية ضخمة، كما كان عليه الحال في النقاشات التي جرت في كوت ديفوار بخصوص إصلاح القطاع الأمني، وربما تمتد لدورات متعددة.
    有必要形成经过广泛协商的共同国家愿景,但这些进程往往需要国家进行大量准备工作和辩论,例如在科特迪瓦进行的安全部门改革讨论,而且可能经历多个周期。
  2. وينبغي للنهج المتخذ على الصعيد الوطني أو المتدرج تجاه إصلاحات الأراضي المملوكة حسب الأعراف أن يسترشد بسياسة وطنية للأراضي تتأسس على أصحاب المصلحة وتتضمن تفاصيل رؤية وطنية واضحة بشأن التوازن بين القوانين العرفية والنظم الرسمية لإدارة تلك الأراضي والتصرف فيها.
    传统土地改革方面全国性的或渐进的做法,应以以利益攸关方为基础的国家土地政策为指导,该政策在保持习惯法与习惯性土地行政管理正规系统之间的平衡方面阐述国家的明确立场。
  3. ومع تنصيب الرئيس الحالي إلين جونسون سيرليف، يقوم البلد بالتحضير لعملية تنقيح ورقته الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في سياق الاضطلاع بعملية صياغة رؤية وطنية بهدف وضع البلد على مسار طويل الأجل لكي يصبح بلدا متوسط الدخل بحلول عام 2030.
    随着现任总统埃伦·约翰逊·瑟里夫的就职,该国正准备在开展国家远景规划工作的背景下修订其第二份减贫战略文件,使国家踏上长期发展道路,争取不迟于2030年成为中等收入国家。
  4. والتوصيات المقترحة التي نوقشت في المؤتمر تشمل دعم إعلان باثورست الصادر عن الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للمساحين، وهو الإعلان الذي يدعو إلى تكوين رؤية وطنية تشمل إدارة الأراضي، ورسم الخرائط والبيئة والتنمية المستدامة، في سياق هيكل أساسي للبيانات المكانية.
    会议讨论过的建议包括:支助联合国-国际测量工作者联合会《巴瑟斯特宣言》、要求国家培养一种高瞻远瞩的眼光,在空间数据基础设施的范围内把土地管理、地籍、环境和可持续发展都包容在内。
  5. (أ) وضع رؤية وطنية بشأن مسألة الضحايا، عن طريق برنامج وطني يعنى بضحايا الأزمة، يعدّ بالتشاور مع جمعيات الضحايا ومنظمات المجتمع المدني المالية، ويُضمَّن أنشطة دقيقة، وموارد مالية، ومادية وبشرية، وبرنامجاً له أهداف ملموسة وقابلة للتحقيق.
    该展望通过一份关于危机受害者的国家方案来实现,方案的制定以同受害者协会和相关民间社会组织进行协商的方式来实现,内容包括具体行动,财力、物力和人力资源,以及具体且可实现的目标落实进度。
  6. وهذه التدابير وكذا الاتفاق على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة للتحضير لانتخابات 2010 مؤشرات مشجعة على رغبة جميع الأطراف المعنية في العمل من أجل تقاسم منصف للسلطة وتشكيل حكومة شاملة للجميع وتنفيذ رؤية وطنية لجمهورية أفريقيا الوسطى التي يسودها السلام والازدهار.
    这些措施以及为筹备2010年的选举建立一个独立的选举委员会的协定是令人鼓舞的迹象,表明各利益攸关方愿意致力于公平分享权力,建立一个包容各方的政府,实现建设一个和平与繁荣的中非共和国的国家理想。
  7. ويجري القيام بهذه التقييمات في تعاون وثيق مع الحكومات الوطنية وأصحاب المصالح (بمن فيهم أطراف الصراع السابقة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية)، بغرض استبانة رؤية وطنية للدولة المستهدف إنشاؤها بعد انقضاء الفترة الانتقالية المحددة، وبغرض وضع تصور لأولويات الإنعاش وإعادة الإعمار والالتزامات المالية المترتبة على ذلك.
    这类评估都是同国家政府和利益有关者(包括前冲突方面、民间社会和非政府组织)密切配合开展的,以征求全国对经确定的过渡时期结束后的最后的国家形态提出远景规划,确定复原和重建的轻重缓急及其财政因素。
  8. ويمكن أن تشكل المؤسسة العسكرية أو مؤسسة الشرطة مؤسسة وحدة وطنية تعبر عن الروابط بين مختلف عناصر المجتمع وتنشتها لتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتعمل على النحو الأمثل للمساعدة في صياغة رؤية وطنية للأمن تتجاوز مختلف الهويات، وتوفر الأمن للفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والفتيات والرجال من الأقليات.
    军队或警察可以是一个有利于统一的机构,反映和创造社会不同成员之间的纽带,以加强凝聚力和最佳地运作,帮助建立一个不分身份的国家安全愿景,并为包括妇女、女童和少数群体男子在内的弱势群体提供安全保障。
  9. يشجع الدول الأعضاء المنخرطة في الإصلاح على الاضطلاع بدور ريادي في تحديد رؤية وطنية شاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن، بالاسترشاد باحتياجات السكان وتطلعاتهم، ويعترف بالدور الهام الذي تضطلع به الأمم المتحدة، بما في ذلك لجنة بناء السلام التابعة لها، والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تقديم المساعدة للدول في هذا المجال؛
    鼓励进行改革的会员国首先在顾及民众需求和愿望的情况下提出一个包容各方的国家安全部门改革远景,承认联合国,包括联合国建设和平委员会、会员国、区域和次区域组织在就此为各国提供援助方面发挥重要作用;
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رؤية واقعية"造句
  2. "رؤية ليلية"造句
  3. "رؤية لمنطقة المحيط الهادئ"造句
  4. "رؤية للمستقبل"造句
  5. "رؤية كينيا 2030"造句
  6. "رؤيتي"造句
  7. "رئات"造句
  8. "رئاسات"造句
  9. "رئاسة"造句
  10. "رئاسة أوكرانيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.