خفي造句
例句与造句
- وهذا بشكل خاص نوع خفي من الضرر العابر للحدود.
这是一种特别阴险的跨界损害形式。 - إنه مثل إتفاق خفي تماماً
[夥伙]计, 你简直... . 噢, 见鬼, 我要走了. - ولو حاول أحد النيل من عجلاتك، لنقل بساق أو ممزق خفي
如果有人想用暗刀 或锯齿戳破你的轮胎 - لـ (روسيا)، و(الصين)، و(إيران)، وما خفي كان أعظم.
给俄罗斯 中国 伊朗 凡是你能说得出的他都出售 - و دعوني أوضّح لماذا. حقل خفي من الطاقة حول الأرض
让我来解释原因 有一层隐形的能量包覆地球 - اربطوا تلك الأشياء ببعضها وستتمكنوا من الوصول لنظام بوسعه خلق جاسوس خفي مثالي
这些加在一块 她就有了完美的卧底计划 - يمكننا أن نعلمك كيف أن تصبح خفياً حقاً خفي ؟ - اظهر -
忍者都要明白隐身 最重要的是耐心和机敏 - قد يكون هذا حبر شيطاني خفي لا يمكن رؤيته سوى بهذا العالم
也许是魔鬼的隐形墨水 只能在死[后後]看见 - إذاً أظن أنني خفي
那么 你觉得只有你才知道什么是最好的吗 那么 我想我对你一点不重要 - وثانيا، يوجد خطر خفي وإن كان كبيرا للغاية فيما يتعلق بتحمل الالتزامات.
第二,邮局业务隐藏着一个非常严重的债务问题。 - ولكن من يعملون بجدول أعمال خفي أو آخر يخرجون بالمنظمة عن مسارها ويفتون في عضدها.
如果这样做,就是将本组织引入歧途或者削弱本组织。 - بيد أن تلك تمثل حالات مفرطة، بالطبع، وهي ليست إلى حد ما، سوى القليل مما خفي أعظمه.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的一角。 - وتساءلت عما إذا كان هذا شكل خفي للاتجار يجدر بالحكومة أن تعترف به وتعالجه.
她很想知道,这是不是政府需要承认和解决的一种隐蔽的贩运形式。 - وطوال هذه الفترة، واصلت روسيا تقديم المساعدة الفعلية للحكومات الانفصالية، وإن كان ذلك بشكل خفي أحيانا.
整段期间,俄罗斯继续积极协助(有时暗中进行)分离主义政权。 - فهذه الاتهامات التي لا أساس لها اختلقتها عناصر معارضة يحركها دافع خفي يتمثل في فك عرى التضامن الوطني.
这些无根据的指控由反对分子杜撰,其不可告人的意图在于分裂民族团结。