خفارة المجتمعات المحلية造句
例句与造句
- جرت مساعدة جهاز شرطة جنوب السودان على وضع المبادئ التوجيهية والإجراءات التشغيلية الموحدة اللازمة لكفالة فعالية تنفيذ نموذج خفارة المجتمعات المحلية والتي اعتمدتها جميع المديريات
协助南苏丹警察局拟定有效开展社区警务的指南、战略和标准业务程序,所有警区都已采用 - وتحاورت البعثة بصورة مكثّفة مع فريق شرطة مجتمعية صغير يتألف من 27 عضوًا في أقوك وقدّمت المشورة في مجال خفارة المجتمعات المحلية
特派团还在阿戈克与27名成员组成的一小组社区警察密切互动,并提供关于社区治安的咨询意见 - وشملت الأنشطة التدريب على خفارة المجتمعات المحلية ومراقبة المخدرات والدوريات الليلية وإدارة حركة المرور والزيارات المتكررة إلى مخيمات المشردين داخليا
这些活动包括关于社区治安、毒品管制、夜间巡逻、交通管理和经常访问境内流离失所者营地等问题的培训 - واتخذت وزارة شؤون المرأة والطفل مبادرات لإدماج المرأة في خفارة المجتمعات المحلية في إطار مساهمة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة بما يراعي البعد الجنساني.
妇女和儿童事务部已采取措施,在促进两性平等的社区警务框架指导下,将妇女参与社区警务主流化。 - وتلقت شرطة الحركات دورات في مجال خفارة المجتمعات المحلية والعنف الجنساني وحقوق الإنسان وحماية الطفل، ودورة خفارة أساسية مدتها ثلاثة أسابيع.
各派力量的警察接受了有关社区警务、基于性别的暴力、人权和儿童保护的培训以及为期三周的治安基本培训。 - وقد دأبت العملية على تشجيع المشردات داخليا على أن يصبحن متطوعات في خفارة المجتمعات المحلية ولجان الأمن المشتركة في مخيمات المشردين داخليا.
达尔富尔混合行动一直鼓励境内流离失所妇女充当社区警务志愿人员,参加境内流离失所者营地的安全委员会。 - وتوجيه يومي من خلال دوريات خفارة المجتمعات المحلية والقيام بزيارات منتظمة إلى وكالات إنفاذ القانون التابعة للقوات المسلحة للقوات الجديدة في الجزء الشمالي من كوت ديفوار
瓦北部的警察总部、警察大队和警察中队进行每日评 巡逻及定期访问科特迪瓦北部的新生力量武装部队执 - ولم تتمكن سياسة خفارة المجتمعات المحلية لدينا من التصدي بفعالية لارتفاع معدل الجريمة الذي تفاقم بفعل توافر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بلا ضوابط.
我们的社区治安政策一直未能充分消除因小武器和轻武器可以不受管制地获取而加剧的犯罪行为日益增多现象。 - تقديم إرشادات تنفيذية من خلال خطة عمل وطنية سنوية نعم شارك مستشار في مجال خفارة المجتمعات المحلية تابع
通过全国社区警务年度工作计划、52个相关课程、合署办公和辅导,为东帝汶国家警察广泛开展社区警务工作提供业务指导 - ومن الخصائص المميزة لهذا الإصلاح خفارة المجتمعات المحلية التي لا تتطلب فحسب أن تعمل الشرطة مع المجتمع، بل أن تتعاون أيضاً مع المجتمعات في جهودها الرامية إلى تعقب المجرمين.
这项改革的一个特点是社区治安,这项工作要求警察局不仅要与社区打交道,还必须与社区合作追捕罪犯。 - وبالنسبة لمختلف مناطق عودة اللاجئين والمشردين داخليا، تتعهد الحكومة بجعلها آمنة وبإمدادها بمقومات البقاء وبعناصر الإغراء، كما تتعهد بالتعجيل بنشر عناصر خفارة المجتمعات المحلية فيها.
对于难民和境内流离失所者回返的各个地区,政府承诺确保使其安全、有生存力和吸引力,并可向其部署社区警察。 - وسوف يساعد مستشار لخفارة المجتمعات المحلية (ف-4) في وضع استراتيجيات خفارة المجتمعات المحلية ومفاهيمها وبرامجها وسياساتها وإجراءاتها لأنشطة خفارة المجتمعات المحلية التي تضطلع بها الشرطة الوطنية.
1名社区警务顾问(P-4)将协助制订和执行社区警务战略、构想和方案以及国家警察社区警务活动政策和程序。 - وسوف يساعد مستشار لخفارة المجتمعات المحلية (ف-4) في وضع استراتيجيات خفارة المجتمعات المحلية ومفاهيمها وبرامجها وسياساتها وإجراءاتها لأنشطة خفارة المجتمعات المحلية التي تضطلع بها الشرطة الوطنية.
1名社区警务顾问(P-4)将协助制订和执行社区警务战略、构想和方案以及国家警察社区警务活动政策和程序。 - دورات تدريبية تم تقديمها لما مجموعه 250 من أفراد الشرطة التابعين للحركات (بينهم 25 امرأة) في مجال حقوق الإنسان والعنف الجنساني، وحماية الطفل، فضلا عن خفارة المجتمعات المحلية
为总共250名各运动警察(包括25名女性)举办了人权和性别暴力及儿童保护与社区警务基本和高级培训班 - كما قدم مستشارو الشرطة في البعثة دعما ناجحا لبدء العمل بنظام خفارة المجتمعات المحلية ووفروا الدعم الفني والاستشاري بشأن الإدارة والعمليات للنظراء رفيعي المستوى في وزارة الداخلية.
联利支助团警察还成功地支持采用社区警务,并向内政部高级对口单位提供了关于行政和业务的技术和咨询支助。