حواف造句
例句与造句
- وتوجد علاقة وثيقة جدا بين المعادن، والميكروبات، والأنواع الحيوانية الصغيرة، والأنواع الحيوانية الكبيرة في حالة الرواسب الضخمة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي ترسبها الينابيع الساخنة الغنية بالفلزات المرتبطة بالنشاط البركاني على حواف الصفائح الأرضية.
在板块边缘火山活动形成的富金属热泉沉积而成的多金属块状硫化物矿床中,矿物、微生物、较小型底栖生物和大型动物之间存在着非常紧密的联系。 - وفي بيئةٍ تتسم بأحوال جوية خاصة وبكثافة الغابات، اعتُبر أن استخدام رادار ذي فتحة تركيبية يحقق فائدة قيمة لإتاحة الرؤية عبر السحب والأشجار غير الكثيفة على حواف الغابات حول القرى وطرق الإمداد الرئيسية والأراضي الزراعية.
合成孔径雷达在天气多变和有森林的环境中十分有用,视线可以透过云层、村庄周围的森林边缘的有限树叶、主要补给路线和农田,因此被认为很有价值。 - ولا يمكننا أن نصرف عن أذهاننا أو ألا نبالي بصور مئات الآلاف من المواطنين الباكستانيين الذين يعيشون في مخيمات مؤقتة أو على حواف الطريق، يعيشون على مياه الأمطار الموسمية وما يُقدم لهم من تبرعات.
数十万巴基斯坦公民居住在临时宿营地或被季风雨淹没的公路旁边,并且依靠分发的食物维生,这些景象在我们的脑海中挥之不去,无法让我们继续无动于衷。 - 166- اكتُشفت احتياطيات نفطية كبيرة في أعماق مائية تزيد على 000 1 متر على عدة حواف قارية(146)، مما يثير اهتماما كبيرا بزيادة إنتاج كل من النفط والغاز في المنطقة.
已经在好几个大陆边缘1 000米以上深度海底发现大型石油储藏,146 引起了在 " 国际海底区域 " 扩大石油和天然气生产的极大兴趣。 - الروابي الكربوناتية رواب ذات حواف تتخذ أشكالا متنوعة وشديدة الانحدار جدا، قد يصل ارتفاعها إلى 350 مترا ويصل عرضها إلى كليومترين عند قاعدتها(23). وتوجد بعيدة عن الشواطئ في أعماق تتراوح ما بين 500 إلى 100 1 متر، ومن أمثلتها خليج بوركوبلين وغور روكول(24).
碳酸盐丘是形状各异、四面陡峭的海丘,高度可达350米,底部宽两公里,23 位于海中500至1 100米水深处,例子是豪猪海湾和罗科尔海沟。 - كذلك توجد تجمعات من كائنات التخليق الكيميائي في مناطق الهيدرات الغازية (الميثان المحصور في الهيكل البلوري للجليد) المكشوفة في قاع البحر وكذلك الموجودة على جثث الحيتان الميتة(122)، أو الأخشاب الغارقة، أو رواسب مناطق الحد الأدنى من الأكسجين المتقاطعة مع حواف الالتقاء التكتوني.
化合生物群体还存在于暴露在海底中的气水合物(结晶结构的冰中所含的甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落的木头上、或贯穿在潜没边缘的含氧量极低地带的沉积物中。 - ويمكن استخدامها في البلدان ذات المناخ المعتدل والانخفاض الشديد في درجة الحرارة لعزل هياكل الطرق والشوارع، بما في ذلك تحت الأسفلت للحد من التشققات نتيجة للصقيع، وحشو لإقامة خطوط الأنابيب وخاصة أنابيب المياه. وقد أظهرت مصارف حواف الطرق السريعة التي تقام بالإطارات قدرتها على مقاومة الصقيع في فصول الشتاء شديدة البرودة.
在温带气候或极低温国家,轮胎可被用于隔离道路和街道结构,包括用在沥青之下,以减少因霜冻所导致的开裂,还可用做管线建设的填充物,特别是水管。 - ويوجد على البنية الرسوبية المنتشرة في قاع البحر على نطاق واسع، وهي بنية ذات منحى متعامد تقريبا مع منطقتي الصدع اللتان تحدانها، عدد كبير من الوديان المسطحة القاع، تفصل بينها حواف غير منتظمة ومتقطعة في كثير من الأحيان يصل علوها إلى بضع مئات من الأمتار (انظر الشكل الأول من المرفق).
范围广泛的海底扩张网(与构成边界的断裂带的走向约成正交),提供了大量的平底谷地,谷地被不规则而且往往是不连续的几百米高的海脊分隔(见附件,图一)。 - ويوجد على البنية الرسوبية المنتشرة في قاع البحر على نطاق واسع، وهي بنية ذات منحى متعامد تقريبا مع منطقتي الصدع اللتان تحدانها، عدد كبير من الوديان المسطحة القاع، تفصل بينها حواف غير منتظمة ومتقطعة في كثير من الأحيان يصل علوها إلى بضع مئات من الأمتار (انظر الشكل الأول من المرفق).
范围广泛的海底扩张网(与构成边界的断裂带的走向约成正交),提供了大量的平底谷地,谷地被不规则而且往往是不连续的几百米高的海脊分隔(见附件一,图一)。 - وتشمل الجهود البحثية الأخرى مشروعي بحوث علوم أعماق البحار اللَّذين تُمولهما المفوضية الأوروبية؛ هيرمس (بحوث النظم الإيكولوجية الحرجة على حواف البحار الأوروبية) وهيرميون (بحوث النظم الإيكولوجية بالمناطق الساخنة وتأثير الإنسان على البحار الأُوروبية) (انظر الفقرات 34, 106, 190).
其他研究工作包括欧洲联盟委员会资助的深海科学研究项目:欧洲海洋边缘热点生态系统研究(HERMES)和欧洲海洋热点生态系统研究和人类影响(HERMIONE)(参看下文第34、106和190段)。 - ومشروع (بحوث النظم الإيكولوجية الحارة على حواف البحار الأوروبية HERMES) متعدد التخصصات يهدف إلى تحسين المعارف بشأن هياكل النظم الإيكولوجية ودينمياتها عن طريق دراسة تنوع البيئات الكائنة على الحواف القارية وتعقدها، بما في ذلك الشعب المرجانية في البحار العميقة، والكائنات الحية التي تعتمد على التمثيل الكيميائي، والأنواع الحيوانية التي يقتصر وجودها على الأخاديد.
欧洲海域边缘热点生态系统研究项目是一项跨学科研究项目,它力求通过考虑大陆边缘环境的多样化和复杂程度,包括深海峡谷内珊瑚、化学合成生物和特别动物群,更多地了解生态系统的结构和动态。 - وما فتئت المشكلة التي يمثلها هذا النوع من الصيد بالنسبة للبلدان النامية تظهر من خلال استعمال أعلام الملاءمة، وتغيير الأعلام المرفوعة على سفن الصيد برفع أعلام الدولة المانحة للتراخيص لتفادي ضوابط الحفظ والإدارة الصارمة، والصيد غير المشروع على حواف المنطقة الاقتصادية الخالصة وأعالي البحار، وإبلاغ معلومات خاطئة عن المصيد.
发展中国家面临的非法、未报告和无管制的捕捞问题特别见于下列做法:使用方便旗、为躲避严格的保护和管理控制而在一个许可证国将渔船重新登记取得船籍、在专属经济区周边和公海上非法捕鱼、和谎报渔获量。 - ولا تزال المبادرات التي جرى بصفة عامة القيام بها كشراكات بين القطاعين العام والخاص، توفر المعرفة من أجل تقييم التنوع البيولوجي البحري ورسم خرائط له، بما في ذلك على المستوى الجيني، مثل مبادرة تعداد الكائنات الحية البحرية على الصعيد العالمي، ومشروع هيرمس (لبحوث النظم الإيكولوجية الحرجة على حواف البحار الأوروبية) على الصعيد الإقليمي (انظر الفقرات 16، 20، 34، 190، 202 من هذا التقرير)().
大体上以公私合作伙伴方式采取几项行动继续提供知识,以评估和测绘海洋生物多样性,包括在遗传方面,例如全球一级的海洋生物普查和区域一级的海洋边缘热点研究(见本报告第12、20、34、190和202段)。
更多例句: 上一页