×

حكمي造句

"حكمي"的中文

例句与造句

  1. وعلى الفور قدم بعض المحامين في ترينيداد، الذين تطوعوا للدفاع عنهما مجانا، طعنين دستوريين بالنيابة عن مقدمي البﻻغين، على أساس أن تنفيذ حكمي اﻹعدام سيكون انتهاكا لحقوقهما الدستورية.
    特里尼达的律师出于慈善立即代表提交人提出了宪法程序请求,提出执行处决将侵犯他们的宪法权利。
  2. وفي هاتين القضيتين الأخيرتين، استأنف المدعون حكمي المحكمة الابتدائية أمام محكمة العدل، وقدموا عرائض مكتوبة، ولكن لم يحدد موعد للنظر في القضيتين حتى الآن.
    在后两桩案件中,申诉人向欧洲法院对初审法院的裁决提出上诉,当事方提交书面申诉书,但尚未决定审案日期。
  3. ٦-٨ وتﻻحظ اللجنة بالنسبة ﻻستمرار احتجاز الشاكيين بموجب حكمي اﻹعدام عدم إثارة أمور تتعلق بالفترة المحددة للتعريفة، أو أي أسباب أخرى لذلك.
    8 在提交人被减为无期徒刑继续关押过程中,委员会指出,关于为表格确定的期限或关于确定表格的任何理由没有引起任何问题。
  4. 15- وقدم دفاع السيد سانتشيس راميريس إلى محكمة الاستئناف الكلية الجنائية الثانية بالدائرة القضائية الثانية ومقرها في ولاية المكسيك طلبي حماية قضائية مباشرين لصالح موكّله ضد حكمي محكمة الاستئناف.
    针对上诉法院的两项裁决,他的律师代表他向墨西哥州第二巡回法院第二合议刑事法院直接提出了两份保护申请。
  5. وتدعم ادعاءه إشارة الدولة الطرف إلى تقرير مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان، حيث إن حكمي الغرامة والسجن يعبران عن قمع النشاط السياسي في أرمينيا.
    缔约国提及的欧洲委员会人权专员的报告为他的指控提供了依据,因为罚款与监禁反映了亚美尼亚政治活动分子受到镇压的情况。
  6. وإن كلاً من حكمي محكمة المدينة والمحكمة العليا يستند إلى القانون الدانمركي المتعلق بالمساواة في المعاملة بين الأعراق، والذي يتيح حماية شاملة ضد التمييز العنصري بموجب القانون الدانمركي.
    市法院和高等法院的判决都是依据丹麦《族裔平等待遇法》作出的,该法案根据丹麦法律为免受种族歧视提供了全面保护。
  7. كما أكد الحكمان أنه ما كان ينبغي أن تُفرض الجزاءات أصﻻ، إذ أنها فرضت ﻻستباق حكمي المحكمة، وأن استمرارها ﻻ يقوم على سند قانوني.
    这两项判决确认原本就不应强加这些制裁,因为所强加的制裁是为了规避国际法院的判决,它并且确认,继续制裁是没有法律依据的。
  8. وأعربت اللجنة الاستشارية عن ترحيبها بمساعي الأمين العام الرامية إلى تعميم الدروس المستفادة من حكمي المحكمتين واتباع أفضل الممارسات الإدارية لمعالجة العوامل الكامنة وراء المنازعات في أماكن العمل.
    咨询委员会欢迎秘书长努力宣传两法庭审理案件的经验教训,并采用更加合理的管理做法来解决引起工作场所纠纷的潜在因素。
  9. ونقضت أعلى محكمة للاستئناف في البرازيل حكمي المحكمة الأدنى ومحكمة الاستئناف وبرأت لوبس من ارتكاب جريمة القتل المزدوجة قائلة إن ارتكاب جريمة قتل دفاعاً عن الشرف مشروع.
    巴西最高上诉法院推翻了下级法院和上诉法院宣判Lopes无双重杀人罪,并表示以维护名誉为由将人杀害属于正当行为的裁决。
  10. فأصدرت، منذ التقرير الأخير() 21 قرار استئناف عارض وقرار استئناف حكمي إحالة وقرار استئناف حكم في قضية انتهاك حرمة المحكمة وقراراً بإعادة النظر و 13 قراراً آخر.
    自上次报告以来,上诉分庭作出21项中间上诉裁决、2项移交案上诉裁决、1项藐视法庭案上诉裁决、1项复查裁决及13项其他裁决。
  11. 5-8 وأخيراً، يعيد صاحب البلاغ تأكيد ادعاءاته بأن اعترافه الذي تم نتيجة التعذيب يشكل أحد العناصر الحاسمة التي أثرت بقوة في صدور حكمي محكمة الاستئناف والمحكمة العليا .
    8 最后,提交人再次声称,通过酷刑逼迫他作出的供词,是对上诉法庭和最高法院据以作出判决的判决理由产生很大影响的决定性因素之一。
  12. والرسالة الليبية تخلط بين حكمي المحكمة اللذين يتصﻻن، كما أوضحنا أعﻻه، بمسائل تتعلق بالوﻻية القضائية اﻷولية، وبين مضمون الدعاوى الليبية، التي تطلب من المحكمة إبطال قراري المجلس.
    利比亚的信混淆了国际法院的判决(如上面解释的是关于初步管辖权问题的判决)与利比亚自己的诉求(要求国际法院宣布安理会的决定无效)。
  13. وأكدت حكمي السجن لمدة 10 سنوات والسجن لمدة 25 سنة اللذين أصدرتهما الدائرة الابتدائية في حق إليزافان نتاكيروتيمانا وجيرار نتاكيروتيمانا على التوالي.
    上诉分庭确认了审判分庭对Elizaphan Ntakirutimana 和Gérard Ntakirutimana分别判处的10年和25年徒刑。
  14. وهو وقت كاف لتلك الدول التي تعللت بأنه لم يكن لديها متسع من الوقت لدراسة حكمي محكمة العدل الدولية كما أنه وقت كاف لكي ينظر المجلس في المواقف التي عبر عنها المجتمع الدولي في تلك الجلسة.
    那些以没有足够时间研究国际法院的判决为借口的国家已有充分的时间这样做。 安全理事会也有足够时间审议国际社会在该次会议上表达的立场。
  15. ٤-٤ وفيما يتعلق بادعاء مقدم البﻻغ بأنه وقع انتهاك لحقه في أن يعاد النظر في حكمي اﻹدانة والعقوبة، ترد الدولة الطرف بأن مقدم البﻻغ لم يقدم الدليل الكافي على ادعائه هذا، فضﻻ عن أن ادعاءه ﻻ يتماشى مع أحكام الفقرة ٥ من المادة ٤١.
    4 关于提交人称他的关于审查定罪和判刑的权利受到侵犯的说法,缔约国称该说法事实不足,而且这一指称与第十四条第五款的规定不符。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حكمه"造句
  2. "حكمتيار"造句
  3. "حكمت"造句
  4. "حكمة الله"造句
  5. "حكمة"造句
  6. "حكواتي"造句
  7. "حكوم"造句
  8. "حكومات"造句
  9. "حكومات أوروبية"造句
  10. "حكومات إسرائيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.