حضارات造句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، تُعتبر حقوق الإنسان، في بعض المجتمعات والجماعات، مفهوماً أجنبياً فرضته عليها حضارات أخرى.
此外,在一些社会和社区,人权被视为一种其他文明强加于它们身上的外来的概念。 - (أ) ازدهرت حضارات سومر القديمة لفترة تزيد على ألفي سنة، وظهرت خلالها ثمانٍ من أوائل مدن العالم في المنطقة التي تُعرف اليوم بالعراق.
在这一期间,世界上最早的八座城市建造在今天被称为伊拉克的地区。 - إن هذا التهديد الذي سبق ودمر حضارات بكاملها يعرض للخطر حاليا أرواح عشرات ملايين الناس قبيل وقت الحصاد.
这种威胁已经全部摧毁了数个文明,现在正在收获季节之前损害数千万人民的生活。 - تعزيز الجهود الإقليمية والدولية لتشجيع الحوار بين الثقافات وتوسيع نطاق التفاهم والتقارب بين الثقافات لتفادي ربط الإرهاب بأديان أو حضارات معينة بسبب سوء التفاهم.
发展能力以调查和起诉恐怖行为。 3. 维持和更新恐怖分子观察名单。 - فيمكن لصراعات من هذا القبيل أن تنشب داخل دولة بعينها بين الجماعات التي تنتمي إلى حضارات وأديان وثقافات يُزعم أنها غير متوافقة.
它们可能在一国内部属于据说互不相容的文明、宗教和文化的群体之间爆发。 - وعلى مر التاريخ، صنع الشعب الصيني والشعوب الأفريقية بروح من المثابرة والعزم حضارات قديمة رائعة ومتميزة.
在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚烂多彩的古代文明。 - وأضافت أن من بواعث القلق أن يشيد كثير من وسائط الإعلام بتفوق حضارات معينـة على أخرى ويعرض صورة مشوهـة لبعض الثقافات والديانات.
令人担忧的是许多媒体支持某些文明对其他文明的霸权并且曲解某些文化和宗教。 - 53- توجد في الأرض الفلسطينية المحتلة مواقع ومعالم أثرية يقدر عددها حسبما يُنقل من معلومات ﺑ 000 10 موقع ومعلمة يعود تاريخها إلى عهود حضارات مختلفة().
据称巴勒斯坦被占领土内估计有一万处考古遗址,跨越众多不同的文明。 - علينا ألا ننسى أن الحضارات والثقافات تزدهر باستلهام النجاحات التي تحققها حضارات وثقافات أخرى.
我们不应忘记,每种文化和文明都是借助其它文化和文明各种成功所提供的启示才繁荣兴旺起来的。 - وبخلاف ذلك، يتعين علينا أن نسلط الضوء على الحاجة إلى رفض الربط بين الإرهاب وأديان أو حضارات أو ثقافات أو طوائف معينة.
此外,我们必须强调,必须反对把恐怖主义与特定的宗教、文明、文化或族裔挂钩。 - ومن الواضح أن حضارات متطورة كانت قد وُجدت هناك قبل ما يسمى اكتشاف أمريكا.
显然,在所谓 " 发现美洲 " 之前,当地已经存在发达的文明。 - وستقع الدول في شراك الإرهابيين إذا جرى ربط الإرهاب بأديان أو قوميات أو حضارات أو فئات عرقية بعينها.
假如把恐怖主义同某个宗教、国籍、文明或族裔群体挂钩,各国就会陷入恐怖分子所设的陷阱。 - ويجب أيضا إزالة الميل السخيف إلى الربط بين الإرهاب وبين معتقدات دينية أو حضارات أو جماعات عرقية معينة، وذلك عن طريق التعليم.
还必须通过教育消除将恐怖主义与特定宗教信仰、文明或少数民族团体挂钩的荒谬趋势。 - وقد رأينا تعبيراً جديداً له هنا في أمريكا، حيث برزت محاولة لإيجاد صدام حضارات صاموئيل هانتنغتن.
在美国这里,最近就有人表现出了这种误解,他们煽动仇恨,试图制造塞缪尔·亨廷顿所说的那种文明间的冲突。 - وشاركت سنغافورة كذلك في الحوار بين الشرق والغرب، الذي أقيم من أجل تشجيع الحوار بين الحضارات وتغذية مناقشة وتحليل دور التبادل فيما بين حضارات الشرق والغرب.
新加坡还参与了东西方对话,以此促进不同文明的对话,促进讨论分析东西方文明交流的作用。