حسن نية造句
例句与造句
- وقد أظهرت أننا نحتاج، في سبيل تنفيذ هذا القرار بشكل فاعل، إلى حسن نية كل الدول الأعضاء وتعاونها.
它表明,为了有效执行决议,我们需要全体会员国的诚意与合作。 - وحكومتنا على استعداد للرد على أي بادرة حسن نية وللتحرك نحو نهج قائم على عدم العنف.
我国政府随时准备对任何表示善意和采取非暴力方法的动向作出回应。 - فهذه الدول تحد بتصرفها هذا من فرص تمتع أعضاء المجتمع الدولي الذين يتصرفون عن حسن نية بمزايا الطاقة النووية.
这些国家的行为限制了真诚的国际社会成员利用原子能的利益。 - وكانت إمكانية الوصول إلى السجون في هاتين الولايتين تتوقف بالكامل على حسن نية مدراء سجون الولايات في المنطقتين.
视察这两个州的监狱仍完全依赖于各州监狱总监在这些方面的善意。 - إنهم يستحقون حقا حسن نية المجتمع الدولي وثقته فيما يتصل بالأعباء الثقيلة التي يتعين عليهم تحملها.
在要求他们肩负的重担方面,他们必须享有国际社会对他们的善意和信任。 - وقد انتهزت الوفود الحكومية، في الغالب، هذه الفرصة لبذل جهود حسن نية لتضييق فجوة الخلافات وإيجاد أرضية مشتركة.
各国政府代表团大多都利用这一机会真诚努力缩小分歧,寻求共同点。 - وﻻحظ أن المعلومات المتاحة تظهر حسن نية اللواء أبي بكر فيما يتعلق باعتزامه أن ينفﱢذ بنزاهة برنامج اﻻنتقال إلى الحكم المدني.
现有资料表明阿布巴卡尔将军有诚意忠实执行向文官政府过渡的方案。 - إن وفدي يعتقد اعتقاداً راسخاً أنه إذا كانت هناك حسن نية بين الدول، فمن الممكن التوصل إلى اتفاقات ذات تأثير إيجابي.
我国代表团坚信,如果各国有信心,仍可能达成具有积极影响的协议。 - وأكد السيد تاديتش على حسن نية الطرف الصربي في المفاوضات مع الألبان الكوسوفيين.
塔迪奇先生重点谈到塞方在同科索沃阿尔巴尼亚族裔的人进行谈判过程中表现出的善意。 - وسأعول على حسن نية الدول ومساعيها الحميدة لتؤكد، في أقرب وقت ممكن، مشاركة حكوماتها على أعلى مستوى.
我希望各会员国展现好意开展斡旋,尽早核实它们各自政府将以最高级别与会。 - وهناك عدد كبير من العمال المنزليين، ممن يتوقف تصريح عملهم تماما على حسن نية مشغليهم، يواجهون هذه المشكلة ذاتها.
众多的家属均可能遇到类似问题,例如工作许可证就完全取决于雇主的意愿。 - ولذا فمن شأن مثل هذا الصك أن يكون بمثابة مبادرة حسن نية أولية باتجاه تحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
这样一项文书将是实现无核武器世界目标的一个诚意的初步承诺。 - وتُنشأ بعض تلك اللجان عن حسن نية ويؤدي عملُها إلى نشر تقارير تسهم بشكل كبير في تعزيز احترام حقوق الإنسان.
某些这类调查是以诚意开展的、并发表了报告,极大地有助于促进尊重人权。 - ومن الواضح أن الولايات المتحدة هي التي تقرر ردود اللجنة الرباعية، وهي حالة تثير تساؤلات جدية حول حسن نية اللجنة الرباعية.
很明显,四方的反应为美国所左右;这种状况使四方的诚意受到严重质疑。 - ولذلك، ينبغي أن يعتمد المصدرون على حسن نية السلطات القائمة بالتحقيق في حالة عدم جمع البيانات وقت إجراء التحقيق الأصلي.
因此,原始调查时若不收集所需要的数据,出口商必须依赖于调查当局的善意。