حدودي造句
例句与造句
- وركزت مباحثاتهم على اعتماد نهر مونا كخط حدودي بين البلدين، وعلى نزع السلاح من منطقة يينغا.
他们讨论的着重点是将莫纳河作为两国之间的边界和延加地区非军事化的问题。 - ويمكن أن يؤدي تطبيق المبدأ في سياق عبر حدودي إلى إثارة عدة مشاكل أيضا بين دولة المنشأ والدول المتأثرة.
在跨界情况下适用该原则,也可能在起源国和受影响国之间引起一些问题。 - إن وجود نزاع حدودي هو أمر يتعين علينا، لسوء الحظ، أن نتعايش معه في جميع أنحاء القارة ونسعى إلى حله سلميا.
遗憾的是,边界争端是我们大陆各地不得不面对并设法和平解决的现象。 - عﻻوة على ذلك، فقد بدأت المناقشات بشأن نظام حدودي محلي بالنسبة لسكان البلدين الذين يلزمهم عبور الحدود بشكل متكرر.
此外,已经开始谈判为经常需要跨越边界的两国居民制定一项地方边界体制。 - لا يوجد اتفاق حدودي بين حكومتي الجمهورية العربية السورية ولبنان ولا علامات ترسيم واضحة على الأرض.
阿拉伯叙利亚共和国政府和黎巴嫩政府之间没有边界协定,而且实地没有明确的划界线。 - إضافة إلى ٧٠ موقعا )منفذ حدودي ونقاط كمارك( تزار بانتظام من قبل مجاميع مراقبة آلية اﻻستيراد والتصدير.
还有70个场址(边界过境点和海关哨站)由负责监测进出口机制的几个小组定期访查。 - وأُكملت الاستعدادات لبناء معبر حدودي دولي في إزاسيك، تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
在国际原子能机构(原子能机构)的主持下,建立Izacic国际过境点的筹备工作已经完成。 - وفي عام 1998، شنّت إثيوبيا حرباً عدوانية على الأراضي الخاضعة للسيادة الإريترية مما أدى إلى نزاع حدودي دام سنتين.
1998年,埃塞俄比亚对主权国家厄立特里亚发动侵略战争,引发了长达两年的边境冲突。 - ● يقوم الطرفان، خﻻل ١٥ يوما، باﻻتفاق على خط حدودي قياسه ٢٥ كيلومترا يحدد منطقة اﻷمان المتبادل، وتعيين ذلك الخط على خريطة مرجعية مشتركة؛
在15天内双方将在一份共用的参考地图上商定和标明共同安全区的25公里界 线; - 42- بناء القدرات في مجال إدارة الموانئ والتطوير المؤسسي وإدارة البضائع عند الحدود وإمكانيات التصدير في إطار نظام حدودي يتم إصلاحه.
在一种经过改革的过境制度下为港口管理和体制发展及边界货物管理和出口能力建立能力。 - وتجري السلطات اللبنانية حاليا حوارا مع نظيراتها السورية لإقامة معبر حدودي محاذ للمنطقة المخصصة لهذا الموقع الحدودي الجديد.
黎巴嫩当局目前正在与叙利亚对话,以使其紧挨着指定设立这个新边境站的地方建立一个过境点。 - وكان كل " إيصال حدودي " يتضمن بياناً بأصناف الممتلكات المعادة، ومالكها المفترض، ومعلومات عن حالة الأصناف في بعض الحالات.
每张边境收据列明归还的财产物项,推定的所有人,在有些情况下还列有关于物项状况的信息。 - وإذا ما كان هناك حقا نزاع حدودي بين إريتريا وإثيوبيا، فقد تمت تسوية هذا النـزاع من خلال الوسائل القانونية.
如果说厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的确有过边界争端,那么这一争端已经通过法律手段得到解决。 - وهذا النزاع، وفقا لما تراه إريتريا، نزاع حدودي يمكن تسويته بالوسائل التقنية والقانونية )ترسيم الحدود، وفي حال اﻻختﻻف اللجوء إلى التحكيم(.
因此这是一场边界争端,可以通过技术和法律手段加以解决(划界,如果出现争议则进行仲裁)。 - فأنتم تعلمون جيدا أن هذا ليس أول نزاع حدودي بين بلدين أفريقيين وﻻ هو أول نزاع فيما بين الدول المتجاورة في القارات اﻷخرى.
各位阁下也知道,这不是第一次在两个非洲国家之间或其他大陆上邻国之间发生的边界争端。