جيش وطني造句
例句与造句
- بل التزمت الحكومة الكونغولية، رغم ما تواجهه من صعوبات لتشكيل جيش وطني موحد، كما قلنا آنفا، بتسوية هذه المسألة.
此外,如上所述,刚果民主共和国政府自己虽难以建立一支整编国家军队,但还是承诺要解决这个问题。 - وتمثّل هذه الوحدات رمزاً هاماً للتعاون، وستشكّل نواة جيش وطني جديد إذا صوّت الجنوب لصالح الوحدة.
联合整编部队是合作的重要象征,而且如果南方投票支持统一的话,联合整编部队将成为新的国家部队的核心。 - بيد أن هؤلاء القادة يجب أن يتقيدوا بالتزامهم بالوحدة الوطنية، ويجب أن يدمجوا قواتهم في جيش وطني حقا وفي شرطة وطنية فعالة.
但是这些领导人必须履行其对民族团结的承诺,必须把其部队纳入真正的国民军和有效的国家警察。 - وحثت اللجنة الأطراف الموقعة على الحرص على تطبيق ذلك الاتفاق تطبيقا دقيقا بغية التوصل إلى حل نهائي لمسألة نزع السلاح والتسريح وإنشاء جيش وطني جديد.
委员会促请各签字方认真执行这项协议,使解除武装、复员和组建新国防军问题得到最终解决。 - )د( رصد عملية نزع السﻻح والتسريح الطوعية ﻷعضاء قوة الدفاع المدني في مناطقهم اﻷصلية؛ ورصد التقدم المحرز في إنشاء جيش وطني جديد؛
(d) 监测民防部队成员在其家乡地区自愿解除武装和遣散的情况;并监测创立新的国家军队的进展情况; - 1-1-2 قيام الحكومة الإيفوارية بإنشاء جيش وطني عامل خضع لإعادة التشكيل والإصلاح مع فصل واضح بين مهام ومسؤوليات المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون
1.2 科特迪瓦政府建立发挥作用、经过改组和改革且具有明确安全任务和责任分工的国民军和法治机构 - ويتمثل التحدي الذي يواجه الجهات الفاعلة الدولية في بسط الأمن في ظل غياب جيش وطني وفي الوقت نفسه تقديم المساعدة إلى السلطات الانتقالية لبنائه.
国际行为体所面临的挑战是如何在缺乏国家军队的情况下确保安全,同时帮助过渡当局建立一支军队。 - ويجب أن ننشئ وكالة منظمة ومجهزة جيدا لإنفاذ القانون، وقبل كل شيء، يجب إنشاء جيش وطني موحد خاضع للسلطة المركزية.
我们必须设立一个管理有方的、装备齐全的执法机构,并且最重要的是建立一支由中央政府领导的统一的国民军。 - وتشكيل جيش وطني عقب مرور فترة قصيرة على انتهاء الحرب، وفي إطار الاحتفاظ بتوازن عرقي أو ديني أو إقليمي، يشكل عملية سياسية الطابع إلى حد بعيد.
在一场战争之后组建一支全新的国家部队以维护种族、宗教和地区的平衡,是一种政治性很强的行为。 - وستكون الفرقة الأولى المتكاملة والموحدة في كيسنغاني أول مرحلة نحو صياغة وتنفيذ برنامج شامل لتشكيل جيش وطني كونغولي متكامل ومنظم في هيكل جديد.
驻扎在基桑加尼的联合、统一的第一旅的成立将是争取起草和执行重组的统一刚果国防军综合训练计划的一步。 - قيام حكومة الوحدة الوطنية والمصالحة بإنشاء مجلس للأمن الوطني يتولى الإشراف على عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإنشاء جيش وطني جديد.
由民族团结与和解政府成立一个国家安全委员会,负责监督解除武装、复员和重返社会进程,并组建新的国民军。 - وأود مرة أخرى أن أرجو من البلدان المانحة أن تواصل دعم استراتيجيتنا لإنشاء جيش وطني ونظام وطني للأمن عن طريق ترجمة التعهدات الدولية إلى مساهمات ملموسة.
我要再次请求捐助国进一步支持我国建立一支国家军队和一个国家安全制度,把国际认捐变成具体的捐助。 - ولا تزال الجهود الرامية إلى بناء جيش وطني أفغاني وقوة شرطة وطنية تتسم بأهمية حاسمة في تدعيم سلطة الإدارة الانتقالية وتعزيز حس الهوية والوحدة الوطنية.
就巩固过渡政府的权力和加强国家意识和团结感而言,建立阿富汗国家军队和警察部队的努力仍然至关重要。 - إن هشاشة الوضع الأمني تؤكد ضرورة إنشاء جيش وطني متعدد الإثنيات وقوة شرطة تخضع لرقابة مدنية ونظام قضائي فاعل.
脆弱的安全局势突出表明必须建立一支多族裔的军队、一支在文职政府控制之下的警察部队和一个能够行使职能的司法系统。 - 185- في حال إنشاء حكومة مشروعة، يتعين أن يُفحص بدقة ما قد يقدم من إعفاءات من الحظر المفروض على الأسلحة لصالح ما يتم تشكيله من جيش وطني أو قوة للشرطة .
如果建立一个合法政府,对未来国家军队或警察部队可以豁免武器禁运,但须彻底审查豁免办法。