جوازي造句
例句与造句
- ويكون لسكان الجزر الحق في الحصول على الجنسية الأرجنتينية والبريطانية وحمل جوازي سفر البلدين إذا رغبوا في ذلك.
岛上的居民将有权拥有阿根廷和英国的国籍,并可以同时持有两国护照,假如他们选择这样做的话。 - فقد حمل جوازي سفر دبلوماسيين مختلفين بوصفه نائبا لمفوض مكتب الشؤون البحرية وذلك للاضطلاع بأنشطته المنتهكة للجزاءات نيابة عن حكومة ليبريا.
为进行其代表利比里亚政府开展的破坏制裁活动,他作为海洋事务局副专员持有两本不同的外交护照。 - (و) وجود جوازي سفر صالحين أو أكثر أو شهادتي هوية صالحتين أو أكثر فيما يتعلق بالحائز ولم يعد هناك سبب كاف في رأي وزير الشؤون الخارجية لاستمرار هذه الحالة.
(f) 持有者现持有两个以上有效护照或身份证,但外交大臣认为已没有充分理由让这种情况下去。 - وفي وقت مبكر من صباح اليوم التالي، في فندق أسمرة بالاس، سلم أحد الزبائن الصوماليين طاقم الطائرة جوازي سفرهما، واستعدت المجموعة للمغادرة.
次日一大早,在阿斯马拉皇宫酒店,索马里客人中的一人把他们的护照交给了机组人员,这批人已作好出发的准备。 - ويتوقع الناس الحصول على وثائق هوية من ناغورني كاراباخ عما قريب؛ وتمكن شخصان من الحصول على جوازي سفر أرمنيين بدلاً من جوازي أذربيجان.
人们说不久会收到他们的纳戈尔诺-卡拉巴赫身份证件;有两个人已经把他们的阿塞拜疆护照换成了亚美尼亚护照。 - ويتوقع الناس الحصول على وثائق هوية من ناغورني كاراباخ عما قريب؛ وتمكن شخصان من الحصول على جوازي سفر أرمنيين بدلاً من جوازي أذربيجان.
人们说不久会收到他们的纳戈尔诺-卡拉巴赫身份证件;有两个人已经把他们的阿塞拜疆护照换成了亚美尼亚护照。 - وقد كشفت مؤامرة إرهابية أخرى لحزب الله في بانكوك خلال الشهر الماضي، حيث دخل اثنان من عملاء حزب الله اللبنانيين إلى تايلند باستخدام جوازي سفر تابعين لبلدين آخرين.
真主党在曼谷的另一个恐怖主义阴谋在上月被识破,其中真主党的两名黎巴嫩行动人员利用他国护照进入泰国。 - وبناء على ذلك، وعلى أقوال المتهمين وما تبين من اﻻطﻻع على جوازي سفرهما، تستخلص المحكمة أنهما قاما بالرحلة معا وحصﻻ ]على المخدرات[ في المغرب لﻻتجار بها بعد ذلك
从这一情况和被告的供述以及对他们护照的检查可以推断出,他们一起旅行,在摩洛哥获得[毒品],然后贩卖.。 - وبالمثل، طلبت اللجنة من الدولة الطرف ومحامي مقدمي البﻻغ توضيحات بشأن الظروف المحيطة بمغادرة مقدمي البﻻغ جمهورية إيران اﻹسﻻمية ودخولهما إلى السويد فضﻻ عن طريقة حصولهما على جوازي السفر.
同样,委员会还请缔约国和撰文人的律师就有关撰文人离开伊朗伊斯兰共和国和进入瑞典的情况及他们获得护照的情况作出澄清。 - وبالإضافة إلى ذلك، هاجم المستوطنون اثنين من ناشطي السلام الدوليين من كندا والدانمرك كانا في البويرة، وضربوهما بالقضبان المعدنية والعصي الخشبية وسرقوا جوازي سفرهما وآلات تصويرهما.
此外,定居者还在Al Buwayra地区攻击来自加拿大和丹麦的两名国际和平人员,用铁棍和木棒殴打他们,偷走他们的护照和相机。 - والأطفال الفلسطينيون ليست لهم جوازات سفر خاصة بهم بل يُدرجون في أي من جوازي سفر والديهما، وأصحاب المطالبات الذين كانوا قاصرين أثناء فترة التقديم النظامية قدموا أيضاً صوراً من جوازي سفر والديهما.
巴勒斯坦儿童没有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。 正常提交期内尚未成年的索赔人提交的也是父母的护照影印件。 - والأطفال الفلسطينيون ليست لهم جوازات سفر خاصة بهم بل يُدرجون في أي من جوازي سفر والديهما، وأصحاب المطالبات الذين كانوا قاصرين أثناء فترة التقديم النظامية قدموا أيضاً صوراً من جوازي سفر والديهما.
巴勒斯坦儿童没有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。 正常提交期内尚未成年的索赔人提交的也是父母的护照影印件。 - وإضافة إلى نسختين من جوازي السفر، حصل الفريق أيضا على مستندات مؤيدة وعلى أدلة شفهية مباشرة تثبت أن محمد سلامة قد استخدم فعلا جواز السفر الثاني في أسفاره.
除了这两护照的复印件以外,专家小组还取得了确凿的书面以及直接口头证据,证明Mohamed Salame旅行时确实使用第二本护照。 - وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين.
申诉人和他的妻子将他们的孩子留给他妻子在哈萨克斯坦的一个堂妺,并前往俄罗斯联邦的圣彼得堡,然后持假的俄罗斯护照乘船到瑞典。 - خلال مناقشات الفريق مع مسؤولي حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أعرب أعضاؤه عن القلق لأن السيد ديمتري بوبوف استخدم جوازي سفر روسيين منفصلين في مناسبتين مختلفتين لزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
专家组成员在与刚果民主共和国政府官员的讨论中,对Dimitri Popov在刚果民主共和国的不同场合分别使用两个俄罗斯护照表示关切。