جنوح造句
例句与造句
- وضع ربع البلدان المجيبة خطة شاملة للوقاية من جنوح اﻷحداث في جميع المستويات الحكومية .
四分之一的答复国在各级政府制订了全面预防少年犯罪计划。 - وتعتمد سياسة الحكومة لردع جنوح الأحداث ومنعه على التعليم بوصفه ركنا أساسيا من أركانها.
政府预防青少年犯罪的政策把教育作为该政策的主要支柱之一。 - وأخيرا، اضطلع المركز، بالتعاون مع وزارة العدل ببحث بشأن مدى جنوح الأحداث.
最后,预防犯罪中心与司法部合作,对少年犯罪的程度进行了研究。 - وتوجد لدى نصف البلدان المجيبة سياسة شاملة تكفل تنسيق العمل لمنع جنوح اﻷحداث .
有一半答复国制订了确保采取统一行动预防少年犯罪的综合政策。 - وقد أدت خيبة اﻷمل إزاء عملية اﻻصﻻح هذه إلى ازدياد جنوح اﻷطفال وعدد حاﻻت اﻻنتحار.
人们对这一改革进程的失望导致了少年犯罪率和自杀率的上升。 - وتتعلق الأمثلة بمعاملة الأحداث المحتجزين، وإقامة العدل في مجال قضاء الأحداث، ومنع جنوح الأحداث.
示例涉及在押少年的待遇、少年司法工作,以及预防少年犯罪等。 - وصارت تُسلط على الجناة من الأطفال تدابير قمعية غير مناسبة في التعامل مع جنوح الأحداث.
在处理青少年犯罪问题时,对犯罪儿童实施不适当的压制措施。 - ولا تشجع اليونيسيف مكاتبها القطرية على إقامة مشروعات تركّز على جنوح الأحداث في حد ذاته.
儿童基金会不鼓励其国家办事处设立侧重于少年犯罪一类的项目。 - (د) أن تعزز التدابير الوقائية، مثل دعم دور الأسر والمجتمعات بغية منع جنوح الأحداث؛
加强预防性措施,例如支持家庭和社区发挥作用,以预防少年犯罪; - وفَّرت عدة دول(60) في ردودها معلومات تفصيلية بشأن البرامج والأنشطة الوقائية في ميدان جنوح الأحداث.
一些国家在答复中详细介绍了在少年犯罪领域中的预防方案和活动。 - ٣٠٢- إن ظاهرة جنوح الأحداث آخذة بالنمو بشكل مذعر؛ ويُعزى ذلك بصورة رئيسية إلى تعاطي المخدّرات والاتجّار بها.
主要由于毒品滥用和贩运,青少年犯罪正以惊人的速度增长。 - (ح) مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) (1990)؛
(h) 《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)(1990年); - وهناك تحدٍ آخر يتمثل في مسألة جنوح الأحداث، وهي مشكلة تعاني منها بلدان أوروبية كثيرة.
青少年犯罪是许多欧洲国家面临的一个问题,这是需应付的另一挑战。 - (ب) أن تصلح قانون جنوح الأحداث، وقانون الإجراءات الجنائية، بهدف التخلي عن مفهوم السلوك غير الاجتماعي؛
改革《少年犯罪法》和《刑事诉讼法》,以撤销反社会行为的概念; - 92- يتزايد جنوح الأحداث بمعدل مثير للجزع، أساساً بسبب إساءة استعمال المخدرات وتفجر عنف العصابات.
少年犯罪正在以惊人的速度增加,主要由于滥用药品和帮派暴力突发。