جشع造句
例句与造句
- وعلى حد تعبير المهاتما غاندي، هناك ما يكفي في العالم لتلبية احتياجات الجميع، ولكن لا يمكن أن يكون هناك ما يكفي لتلبية جشع الجميع.
用圣雄甘地的话说,世界上有足够的财富满足每个人的需求,但不可能有足够的财富满足每个人的贪婪。 - وقالت إنها تعتقد أن العقبة الحقيقية أمام التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان تكمن في جشع الغرب ورغبته في الاحتفاظ بسيطرته على الموارد الأساسية والمعدنية لأفريقيا.
津巴布韦代表认为,人权领域国际合作的真正障碍在于西方贪得无厌,想保持对非洲土地和矿产资源的控制。 - ويصدق هذا على موارد الماس والنفط التي تثير جشع سياسيين لا ضمير لهم، وتجاراً يعملون في السوق العالمية، ومغامرين وعصابات إجرامية تغتني بنهب وتهريب الجواهر والأحجار الكريمة.
钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。 - ومثلما قال المهاتما غاندي، " الأرض توفر ما يكفي لتلبية احتياجات كل إنسان، وإنما ليس جشع كل إنسان " .
正如圣雄甘地所说的那样, " 地球提供给我们的物质财富足以满足每个人的需求,但不足以满足每个人的贪欲。 - ثمة علاقة متبادلة بين الطاقة النظيفة وحماية بيئة كوكب الأرض. ففي أقل من ثانية من التاريخ الفلكي، قضى جشع الإنسان على ما ادخره كوكبنا على مدى بلايين السنين من مخزونات الطاقة.
绿色能源与地球环境保护息息相关。 在天文史上的一瞬间,人的贪婪就耗尽了地球用数十亿年时间储存的能量。 - إن هذه الأزمات المتعددة تسلط الضوء بشدة على الاجحافات المخزية لمجتمعنا الذي لا يعمل على اقتسام وتوزيع الثروة الهائلة التي كوَّنها لإشباع الجشع الجامح للإنسان، وهو جشع لا يقف عند حد.
这些多重的危机让人们看清我们社会可耻的不平等,它未能共享和分配它为满足人的无穷贪欲而创造的巨大财富。 - وما لم يقدم المجتمع الدولي المساعدة في تنفيذ هذا الجانب من قرارات مجلس الأمن، فسوف يظل الأمن والسلم الدوليين يتعرضان للخطر نتيجة جشع الأفراد وطموحهم.
除非国际社会提供帮助,实施安全理事会各项决议中的这方面内容,否则国际和平与安全就将继续因个人的贪婪和野心而受到损害。 - وتضرب جذور هذه الأزمة في الجشع الإنساني، وهو جشع لا يرحم وتجاهل القول المأثور، " عامل الناس بما تحب أن يعاملوك به " .
这场危机的根源是人的贪婪 -- -- 这种贪婪没有人性,无视古老的智慧: " 己所不欲,勿施于人 " 。 - 17- لسنوات عديدة، كانت الصورة التي يعكسها قطاع الأعمال التجارية عن نفسه عموما صورة الضحية التي تقاوم جشع المسؤولين في القطاع العام عوضا عن صورة الشريك في معاملات تجارية غير مشروعة وضعت من أجل الحصول على ميزات غير منصفة.
多年来,企业普遍把自己说成是贪婪的公职人员的被动受害者,而不是旨在获取不公平优势的非法交易中的共犯。 - وعلاوة على ذلك، يساعد هذا الاتجاه نحو الاحتجاج في تحفيز حركات ' ' احتلوا " ضد جشع الشركات والمعاملة التفضيلية التي تمنحها الحكومات الغربية للمصارف والجهات الاقتصادية الفاعلة الأخرى.
此外,抗议趋势唤醒了针对大公司贪婪和西方政府对银行和其他经济行为体的优惠待遇而发起的 " 占领 " 运动。 - وتؤدي الحكومات دورا حاسما في إيجاد بيئة للسياسة العامة تعزز توسيع نطاق الخدمات المالية، بينما تحمي أيضا المستهلكين من جشع مقدمي الخدمات، بوسائل منها ضمان الكشف الفعال عن أسعار الفائدة.
各国政府在建立一个有助于扩大金融服务,又能保护消费者免遭掠夺性服务提供者侵害的政策环境方面发挥着关键作用,包括通过确保有效的利率披露。 - وعلاوة على ذلك، يساعد هذا الاتجاه نحو الاحتجاج في تحفيز حركات ' ' فلنحتل " ضد جشع الشركات والمعاملة التفضيلية التي تمنحها الحكومات الغربية للمصارف والجهات الاقتصادية الفاعلة الأخرى.
此外,抗议趋势唤醒了针对大公司贪婪和西方政府对银行和其他经济大亨们的优惠待遇而发起的 " 占领 " 华尔街运动。 - وبالنظر إلى ما تقدم، تجب مﻻحظة أن جشع بعض القوى غير اﻷفريقية في المجال اﻻقتصادي، التي لم تتردد في استعمال بعض الدول اﻷفريقية وبخاصة رواندا وأوغندا وبوروندي، ليس وليد اليوم.
鉴于上述情况,应该注意到,非洲以外某些国家对刚果财富垂涎三尺,毫不犹豫地利用一些非洲国家,特别是卢旺达、乌干达和布隆迪,此种做法并非始于今日。 - ولن يمكن فهم التطورات الحاليـة لكوبا إﻻ باﻹقرار، في نفس الوقت بالظروف الفريـدة التي تعيش كوبـا فيهـا، وبأنـه لم يُفرض على أي أمة أبدا أن تتعرض إلى عدوان متعنﱢت إلى أقصى حد من جانب جار جشع وقوي.
古巴的现实条件十分独特,没有任何其他国家曾被迫经受一个贪婪的强大邻国的极其固执的侵略。 只有认识到这一点,才能理解古巴当前的事态发展。 - وفي حقيقة الأمر، يملك هذا البلد موارد معدنية كبيرة (النحاس والكوبالت واليورانيوم والماس والذهب والفضة وحجر القصدير وكولومبو تنتاليت (colombo tentalite) والبيرو كلور والنيوبيوم، إلى آخره) تؤجج جشع العديد من البلدان.
实际上,该国拥有巨量的矿物资源(铜、钴、铀、钻石、黄金、银、锡石、colombo tentalite、烧绿石、nobium等),引起许多国家的觊觎。