×

جسّد造句

"جسّد"的中文

例句与造句

  1. 20- لقد جسّد عقد التسعينات فرص التنمية وتحدياتها ومآزق العولمة بكل ما تنطوي عليه من تعقيدات.
    1990年代这十年显示了全球化带来的各种复杂发展机会、挑战和隐患。
  2. وقد جسّد كل منهم من خلال أسلوبه ونهجه الفريدين قيم الميثاق ومبادئه.
    这些世界级领袖每人都以自己特有风格和方法体现了《联合国宪章》的价值观念和原则。
  3. وكانت هذا الإجراء خطوة رمزية بالغة الأهمية، إذ جسّد على نحو أفضل وضع المستفيدين من أعمال الصندوق وحقوقهم.
    这个象征性但意义重大的举措更好地反映了基金工作受益人的地位和权利。
  4. غير أنه إذا كان الرق قد جسّد قدرة البشر على القسوة، فإن الكثيرين عارضوه وقاموا بمكافحته.
    但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
  5. وأشار إلى أن التنفيذ الناجح للبروتوكول قد جسّد روح التعاون التي تحلت بها جميع الأطراف عند معالجة المشكلات المرتبطة بطبقة الأوزون.
    《议定书》的成功执行体现了各缔约方在处理臭氧层相关问题上秉持的合作精神。
  6. لقد جسّد إعلان الألفية لعام 2000 أهداف التنمية النبيلة التي تطلعت البشرية إلى تحقيقها جماعيا بحلول عام 2015.
    2000年的《千年宣言》代表了人类决心在2015年之前共同实现的崇高的发展目标。
  7. لقد جسّد ذلك النص البليغ التطلعات المشتركة للبشر جميعا للتمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية التي ينبغي أن تُسأل عنها جميع الحكومات.
    这些意味深长的文字反映出所有人对人权和基本自由的共同渴望,所有政府应该对此负责。
  8. 10- أجابت 47 دولة بأن التشريع المنفّذ جسّد نص اتفاقية نيويورك، وذكرت 5 دول أن تشريعها المنفّذ اكتفى بالاشارة إليها.
    有47个国家答复,其实施立法纳入了《纽约公约》案文,而5个国家答复,其实施立法仅仅提及公约。
  9. وقد جسّد وضع خطة التنمية الوطنية الإرادة السياسية الضرورية لإحراز التقدم في سبيل تنمية البلد وهو أمر من شأنه أن يتمخض عن تعزيز حماية حقوق الإنسان.
    国家发展计划的制定,显示了为了推动实现国家发展,并导致对人权加强保护所需要的政治意愿。
  10. قبـــل ثـــــلاث سنوات، اعتمدنا رسميا هنا في مقر الأمــم المتحــــدة إعلان الألفية، الذي جسّد آمالنا وتوقعاتنا في إيجاد عالم أكثر أمنا وعدلا.
    三年前我们在联合国总部这里庄严通过了千年宣言,该宣言载有我们对一个更为安全和公正世界的希望和期望。
  11. 620- وقد جسّد شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نفسُه فلسفة " جوتشه " التي تقضي بأن يقرر أفراد الشعب مصيرهم بأنفسهم.
    朝鲜民主主义人民共和国人民贯彻 " 主体 " 思想,成为自己命运的主人。
  12. وقد جسّد إنشاء اللجنة المعنية بنزاهة وكالات إنفاذ القانون استعداد الحكومة للتصدي لانتهاكات تتعلق بأخلاقيات عمل وكالات إنفاذ القانون، ومن ضمنها الشرطة، وسوء تصرّف هذه الوكالات.
    执法机关廉政委员会的设立表明政府愿意处理包括警方在内的执法机构违反职业道德和行为不当的问题。
  13. 5- وتبين التجربة أن توافق آراء مونتيري، الذي جاء في أعقاب أزمات مالية كبرى في كل من آسيا وأمريكا اللاتينية، قد جسّد النظرة المتفائلة التي كانت سائدة آنذاك.
    事后看来,很显然的是,在亚洲和拉丁美洲发生重大金融危机之后举行的蒙特雷会议,体现了当时的乐观看法。
  14. كما جسّد البيان الرئاسي عناصر وشواغل جديدة أثيرت في تقرير الأمين العام، ولا سيما الحاجة إلى منع تدهور بيئة الحماية للنساء والفتيات أثناء السحب التدريجي لبعثات الأمم المتحدة وبعد ذلك.
    声明还提到了秘书长报告中提出的新要素和关切,尤其是在联合国特派团缩编过程中和之后,需要防止损坏妇女和女孩的保护环境。
  15. وقد قُدّم هذا النص رسمياً من جانب المنسق السابق، رغم أنه لم يحظ بتوافق الآراء، حيث جسّد المواقف التي أعرب عنها العديد من الدول الأطراف بشأن مجموعة عريضة من المواضيع.
    该文件的案文并没有达成协商一致,然而它是前任协调员正式提交的,其中反映了许多缔约国对范围广泛的一系列问题所表明的立场。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "جسّ"造句
  2. "جسيمية"造句
  3. "جسيمات معلقة"造句
  4. "جسيمات ألفا"造句
  5. "جسيمات"造句
  6. "جشع"造句
  7. "جشيش"造句
  8. "جص"造句
  9. "جصان"造句
  10. "جصية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.