جزع造句
例句与造句
- كما يثير جزع اللجنة حالات العنف البالغ الذي تجلى في قتل النساء لاعتبارات جنسانية.
委员会还对完全受性别因素驱使而谋杀妇女所表现出的极端暴力的案件,感到震惊。 - ويثير جزع اللجنة أيضاً أن تعلم أن الأمراض المرتبطة بسوء التغذية تمثل الأسباب الرئيسية للوفيات في المكسيك.
委员会还吃惊地了解到,营养不良引起的疾病在墨西哥是造成死亡的主要原因。 - وقد أثار حجم الاستثمار جزع المعارضة السياسية، التي ادعت أن التقديرات الأصلية للتشييد كانت تبلغ 50 مليون دولار.
投资的规模惊动了反对党,他们声称工程费用的最初估计数为5 000万美元。 - 30- وأخيراً، فإن ما يثير جزع الممثلة الخاصة للمفوضة السامية ادعاءات أسر السجناء سوء المعاملة في السجون.
最后,高级专员个人代表对囚犯家属提出的关于拘押期间遭受虐待的指控表示震惊。 - والتوغلات المتكررة للانتراهاموي في رواندا على امتداد السنوات العشر الأخيرة لم تحرك أي قلق أو جزع لدى المجتمع الدولي.
对于联攻派在过去10年中一再侵入卢旺达,国际社会没有表示任何关注或震惊。 - 288- ومما يثير جزع اللجنة ما يُزعم من تعرُّض المصابين بأمراض عقلية في بعض المؤسسات الصحية لمعاملة لا إنسانية أو مهينة.
有关在一些医疗机构对精神病人实行非人道或有辱人格待遇的指控令委员会震惊。 - 29- وأخيراً فإن مما يثير جزع الممثلة الخاصة للمفوضة السامية الادعاءات المتعلقة بظروف المعاملة السيئة أثناء الاحتجاز التي أطلقتها أسر السجناء.
最后,高级专员个人代表对囚犯家属提出的关于拘押期间遭受虐待的指控表示震惊。 - وأردفت قائلة إن تدمير حياة المدنيين والمستشفيات والمدارس خلال الهجوم الأخير على غزة قد أثار جزع ملديف.
在最近于加沙发动的攻势期间,平民的生命、家园、医院和学校遭到破坏,马尔代夫对此感到震惊。 - ومما يثير جزع اللجنة أيضاً أوضاع الاحتجاز التي تفرض على هؤلاء المرضى، ولا سيما حرمانهم من الغذاء والرعاية الطبية (المادة 16).
委员会感到震惊的是扣押这些患者的条件十分恶劣,特别是被剥夺食物和医疗(第16条)。 - 414- إن ما يثير جزع اللجنة أن معدل الاستغلال والاعتداء الجنسيين آخذ في الارتفاع في سوازيلند على نحو ما جاء في تقرير الدولة الطرف.
缔约国的报告指出,斯威士兰的性剥削和性凌辱现象日益严重,对此,委员会感到震惊。 - 302- ويثير جزع اللجنة أن معدلات وفيات الأطفال في البلدات التي توجد فيها أعداد كبيرة من الشعوب الأصلية لا تزال تتجاوز بدرجة كبيرة المتوسط الوطني.
委员会对于存在大批土着居民的各州里儿童死亡率仍然远远超过全国平均利率感到震惊。 - وأعربت عن جزع كوستاريكا ﻻزدياد انتهاكات حقوق اﻹنسان في أفغانستان وعن قلقها، بصفة خاصة، ﻻنتهاكات حق السكان في الحياة.
哥斯达黎加对于阿富汗侵犯人权行为有所增加的情况感到震惊;它对于侵犯人民生命权的行为表示关切。 - وقد جزع الوزراء نظرا للعنف الذي مورس بحق شعب تيمور الشرقية وتشريد أبنائه على نطاق واسع، وأدانوا أعمال اﻹرهاب هذه.
部长们对针对东帝汶人民的暴力行为和东帝汶人民大规模流离失所,感到震惊,并谴责此种恐怖行为。 - ويعيش سكان جمهورية أفريقيا الوسطى في خوف دائم وإني جزع من تزايد عدد وحجم انتهاكات حقوق الإنسان التي يعانون منها.
中非共和国人民生活在持续恐惧中,我对他们遭受人权侵犯的人数越来越多、程度越来越重感到震惊。 - 20- ومما أثار جزع لجنة حقوق الطفل في عام 2004، ارتفاع عدد القتلى في آسيه وكاليمنتان الغربية وسولافيزي الوسطى ومالوكو وآمبون.
儿童权利委员会2004年对亚齐、西加里曼丹、中苏拉威西、马鲁古和安汶死亡人数偏高表示震惊。