×

جزم造句

"جزم"的中文

例句与造句

  1. قتلت 6 حراس واحزمه و جزم
    生吃了六个图书馆警卫,还有腰带和靴子
  2. وأركض الى البيت وقوم بتلميع جزم الرؤساء
    然[后後]你就跑回家去给你的主子擦鞋子吧
  3. وثمة جزم على نطاق واسع بأن العمليات التي يقوم بها حزب الله تُنفذ بعيدا عن سيطرة حكومة لبنان أو موافقتها.
    人们广泛认为,真主党开展的行动不受黎巴嫩政府的控制或约束。
  4. وأكَّد جيش الدفاع الإسرائيلي أن الفوسفور الأبيض قد استخدِم في غزة، لكنه جزم في جميع الأوقات بأن استخدامه كان قانونياً.
    以色列国防军证实在加沙地带使用了白磷,但一直声称是合法使用。
  5. 6- وعلى الرغم من جزم المحتجزين بأنهم كانوا مجرد منفذين لأوامر رؤسائهم، فإنهم ما فتئوا يواجهون عقوبة الإعدام.
    尽管被拘留者争辩说他们只是执行上级命令,但他们仍然面临被判处死刑的可能。
  6. ففي المقام الأول، لا يمكن تصديق ما جزم به صاحب الشكوى من انعقاد اجتماع سري يضم نحو 50 شخصاً في منزله.
    首先,在申诉人住家内举行约50人左右秘密会议的说法,实难令人置信。
  7. وقد رفضت الولايات المتحدة جزم الصين بأن تسوية تلك المسألة ينبغي أن يتم بين المملكة المتحدة والصين عن طريق القنوات الدبلوماسية.
    美国拒绝了中方提出的该事项应由联合王国和中国通过外交渠道解决这一主张。
  8. وفي الواقع فإن كل ما يتبقى هو مجرد جزم صاحب الشكوى بأنه سيجري تعذيبه أو إعدامه لدى عودته.
    事实上,唯一留下的就是申诉人没有任何佐证的声称,他回国后会受到酷刑或被处死。
  9. فهو جزم بأن التهديد الماثل في عمليات نقل الأسلحة إلى الإرهابيين يظل الدرس الرئيسي الذي ينبغي أن يُستخلص مما نشهده في غزَّة.
    今天的问题的确是防止巴勒斯坦武装分子诉诸低级武器抵抗占领军的压迫吗?
  10. وفي رأينا أن الجزم بأن التعددية توفر الأسلوب الوحيد المستدام للتصدي لمسائل عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح هو جزم يتجاهل إمكانيات التدابير البديلة، مثل التدابير الثنائية والإقليمية، لمعالجة مسائل الأمن العالمي.
    我们认为,多边主义提供了解决不扩散、军控和裁军问题的唯一可持续的办法的说法,无视了解决全球安全问题的双边和区域措施等替代性措施的可能性。
  11. وترى الدولة الطرف كذلك أنه لا يمكن تصديق جزم صاحب الشكوى بأنه اختفى لمدة أسبوع، بعد الاجتماع، في منزل شقيقته المقيمة في المدينة نفسها حيث يُفترض أنه علم أن قوات الأمن كانت تبحث عنه بحثاً مكثفاً.
    同样,缔约国也不相信申诉人宣称,在举行会议之后,他在居住在同一座城内的姊妹家中隐藏了一个星期,据称竟然还得悉安全部队正在四处紧密地搜捕他。
  12. وتؤدي اﻷدلة التي جمعتها اللجنة، وعدم تقديم العراق معلومات بهذا الشأن، إلى إثارة شكوك جديدة حول جزم العراق بأن برنامج اﻷسلحة البيولوجية قد " ألغي " حقا في عام ١٩٩١ على حد زعمه.
    特委会收集到的证据以及伊拉克不提供资料的现象令人对伊拉克的说法即生物战争方案在1991年确实被 " 消灭 " 的说法产生严重怀疑。
  13. وعلاوة على ذلك، جزم القنصل العام الفرنسي أيضاً بعدم صحة شهادتي الميلاد اللتين قدمتهما السيدة نيبول لتوثيق العلاقة الأسرية بين ولدي صاحبي البلاغ المزعومين، فرانك نغامبي وإيمانويل نغامبي، وصحة شهادة ميلادها هي.
    此外,Nébol女士为证明提交人的两名自称的儿子Franck Ngambi和Emmanuel Ngambi的家庭关系而提供的出生证以及她本人的出生证,也被总领馆确定是假的。
  14. ثم تأتي مجموعة من الأجانب الموصوفين بأنهم شديدو البأس يلبسون جزم الجيش ومسلحون بقضبان حديدية، ومعهم سوائل سريعة الاشتغال وزجاجات حارقة، فيأتون الى محلة من المحلات بسيارات " جيب " أو بدراجات نارية. ويحرضون الشعب على إحداث الشغب، ويساعدون المشاغبين على اقتحام العمارات ونهب المباني.
    然后,一群外面来的人,据称一般是彪型大汉,穿军靴,带铁棒、汽油罐和燃烧弹,乘吉普车和摩托车来到一个地点,煽动群众暴动,帮他们破门窗而入,把里面的东西一洗而空。

相关词汇

  1. "جزل"造句
  2. "جزع"造句
  3. "جزرية"造句
  4. "جزري"造句
  5. "جزرة"造句
  6. "جزمة"造句
  7. "جزور"造句
  8. "جزوع"造句
  9. "جزيء"造句
  10. "جزيئ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.