جراحي造句
例句与造句
- وفي اليوم نفسه، أبلغ أحد الأطباء الشرعيين النيابةَ العامة بأن صاحب الشكوى يتعافى حالياً من آثار تدخّل جراحي في الخصى أُجري له تحت التخدير، ومن ثَم، فحالته لا تسمح بالإدلاء بأي أقوال.
同一天,一名法医告知公诉机关,提交人在镇静剂作用下正在从睾丸手术中恢复,因此不能作出陈述。 - وفي حين توفر البعثات أو المخيمات التي تنفذ على فترات متقطعة جراحات لأعداد كبيرة من النساء، وتفيد في تدريب جراحي الناسور، فإنها محدودة في نطاقها وإمكاناتها.
虽然不定期的医疗队或医疗营能为大量妇女提供手术修复而且有利于培训瘘管病外科医生,但其范围和潜力是有限的。 - (ز) كفالة الحصول على علاج الناسور بإتاحة المزيد من جراحي الناسور المدربين والمتخصصين، وكذلك توفير خدمات متواصلة وشاملة لعلاج الناسور ومدمجة في مستشفيات مختارة استراتيجياً.
(g) 通过增加训练有素的瘘管病专科外科医生和已纳入战略角度选定医院的常设综合瘘管病服务,确保提供瘘管病治疗。 - وهذا أمر مهم في نظر المقررة الخاصة، خاصة إذا علم أن معظم جراحي المراكز لم يتلقوا تدريباً طبياً متخصصاً لفحص وعﻻج ضحايا العنف الجنسي أو اﻻغتصاب.
特别报告员认为这样做有必要,尤其是考虑到大多数行政区外科医生未受过检查和治疗性暴力行为或强奸罪受害者的专门医务培训。 - ومنذ أغسطس 2000، تم إطلاق (حملة المرأة المبتسمة) وأشرف عليها برنامج تطوير المرأة الريفية وكلية جراحي الأسنان ومصرف الدولة.
同时,自2000年8月起,农村妇女发展方案基金会、牙医行会和国家银行共同开展 " 妇女微笑 " 行动。 - وفي عام 2013، وافقت منظمة الصحة العالمية على أول جهاز غير جراحي لختان البالغين، وهو ما يتيح بديلا يمكن أن يكون جذابا عن الختان الجراحي التقليدي.
2013年,世卫组织预审合格了第一种用于成年人的非手术性包皮环切器具,为传统外科包皮环切手术找到了一种可行的替代办法。 - ومثلت الأخصائيات المستخدَمات في برنامج الصحة 28.4 في المائة من الأخصائيين الصحيين في الوكالة، وأكثر من 20 في المائة من جراحي الأسنان والصيادلة، ونحو 40 في المائة من موظفي المهن المتصلة بالخدمات الطبية.
保健方案雇用的妇女专家占工程处保健专家的28.4%,牙科医生和药剂师占20%以上,辅助医务人员中约40%为妇女。 - ويقدم فريق جراحي قسم سويسرا أيضا منحة دراسية أو منحتين كل عام إلى صغار الجراحين في منغوليا للسفر إلى سويسرا بغية الحصول على تدريب تخصصي إضافي في مرفق أو أكثر من المرافق الطبية في سويسرا.
瑞士科外科小组每年向蒙古的年轻外科医生提供一两笔奖学金,以便他们可以到瑞士的一家或几家医疗机构获得更多的专业培训。 - ويتبادل مركز التعلّم الإنمائي معلومات مع الكيانات المماثلة عن طريق ستوديو مدعوم من جانب رابطة دعم الطفل معنويا وماديا وفكريا، كما يمكن وَصلُه بمستشفى جراحي مجهّز بنظام للائتمار بواسطة الفيديو.
发展学习中心通过道义、物质和智力支助儿童协会支助的一个工作室,与类似实体交流信息,并可与一家配有视频会议系统的外科医院联网。 - 163- وفيما يتعلق بالأشخاص المشار إليهم في الفقرة 4 من المادة 11، لا يسمح بتطبيق علاج جراحي للاضطرابات النفسية، ولا باستخدام طرق تتسبب بعواقب لا رجعة فيها، كما لا يسمح باختبار الأدوات والتقنيات الطبية.
针对第11条第4部分中所述人士,禁止采用会造成不可逆后果的外科及其他方法进行精神失常治疗,或进行药物和医疗方法试验。 - وينبغي أن يقترن ذلك بمراقبة الجودة، وتحسين آليات الرصد لضمان ألاّ يُقدّم العلاج إلاّ على أيدي جراحي ناسور مدربين ومتخصصين، وذلك لمعالجة العدد الكبير المتراكم من النساء اللاتي ينتظرن الرعاية؛
同时应配备质量控制和经改进的监测机制,确保只有经过培训的瘘管病专科外科医生才可以提供治疗,以解决妇女等待医治的病例大量积压的问题; - ولتحسين جودة الرعاية وكفالة حصول جميع النساء على أفضل علاج ممكن، تقوم الجمعية الدولية لجراحي ناسور الولادة بتعزيز تبادل المعارف وتنمية القدرات المهنية وضمان النوعية بين جراحي الناسور ومقدمي الرعاية الصحية.
为改善医护质量和确保所有妇女都得到尽可能最好的治疗,国际产科瘘外科医生协会在瘘管病外科医生和保健服务提供者当中推动知识共享、专业发展和质量保证。 - 7-2 يشير صاحب الشكوى، ضمن مسائل أخرى، إلى أنه خضع في الفترة ما بين عامي 2009 و2010 لفحوص طبية عديدة تؤكد أنه فَقد خصيتيه، وأنه كان من الممكن إخضاعه لتدخل جراحي تجميلي، وأنه بحاجة إلى دعم طبي لعلاج مشاكل صحية عقلية.
2 除其他事项外,提交人叙述称,在2009年至2010年期间,他接受了多次医学检查,证实他失去了睾丸,为美观可能要进行外科手术,并且他还需要治疗支持,以帮助治愈心理健康问题。 - (و) زيادة توافر جراحي الناسور المدربين والمهرة وإدماج خدمات دائمة وكلية لعلاج الناسور في مستشفيات مختارة استراتيجيا، بالإضافة إلى توفير مراقبة للجودة لكفالة عدم تقديم العلاج إلا من جانب جراحي ناسور مهرة لمواجهة العدد المتراكم من النساء المنتظرات للرعاية؛
(f) 增加训练有素的瘘管病专科外科医生和已纳入战略选定医院的常设综合瘘管病服务,同时进行质量控制,以确保只有熟练的瘘管病专科外科医生才可以提供治疗,以解决妇女等待医治的病例大量积压的问题; - (و) زيادة توافر جراحي الناسور المدربين والمهرة وإدماج خدمات دائمة وكلية لعلاج الناسور في مستشفيات مختارة استراتيجيا، بالإضافة إلى توفير مراقبة للجودة لكفالة عدم تقديم العلاج إلا من جانب جراحي ناسور مهرة لمواجهة العدد المتراكم من النساء المنتظرات للرعاية؛
(f) 增加训练有素的瘘管病专科外科医生和已纳入战略选定医院的常设综合瘘管病服务,同时进行质量控制,以确保只有熟练的瘘管病专科外科医生才可以提供治疗,以解决妇女等待医治的病例大量积压的问题;
更多例句: 上一页