ثار造句
例句与造句
- وقد ثار القلق بشأن العبء اﻹداري الذي يفرضه على الحكومة العدد الضخم من المشاريع التي تدعمها منظومة اﻷمم المتحدة.
报告对大量受联合国系统支助的项目给政府带来的行政负担表示关切。 - إذا ثار تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو الموضوع، يبت الرئيس في الأمر.
3. 如发生某一事项是程序事项还是实质的问题,应由首脑会议主席作出裁决。 - لقد ظل إصلاح مجلس الأمن من المسائل التي ثار حولها أكبر نقاش خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。 - 222- وفيما يتعلق بنتائج العمل، ثار قلق بشأن الجهات الفاعلة التي ستشملها المبادئ التوجيهية أو الاستنتاجات أو التوصيات.
关于工作的成果,有人对准则、结论或建议应包括哪些行为者表示关切。 - 3- إذا ثار تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو الموضوع، يبت رئيس المؤتمر في الأمر.
如对某一事项是程序事项还是实质事项有疑问时,应由会议主席作出裁决。 - إذا ثار تساؤل بشأن ما إذا كانت مسألة ما تتعلق بالإجراء أو المضمون، يبت الرئيس في الأمر.
如对某一事项是程序事项还是实质事项发生疑问时,应由会议主席加以裁决。 - وقد أثبت الجدل الذي ثار حول الطاقة في مؤتمر القمة، بصفة خاصة، أهمية هذا الإطار.
可持续发展问题世界首脑会议上展开的能源问题辩论尤其证明了该框架的相关性。 - إذا ثار تساؤل بشأن ما إذا كانت مسألة ما تتعلق بالإجراءات أو المضمون، يبت الرئيس في الأمر.
如对某一事项是程序事项还是实质事项发生疑问时,应由会议主席加以裁决。 - إذا ثار تساؤل لمعرفة ما إذا كانت مسألة ما تتعلق بالإجراء أو الموضوع، يبت رئيس المؤتمر في الأمر.
如发生某一事项是程序事项还是实质事项的问题,应由会议主席作出裁决。 - ويتجلى ذلك في الجدل الذي ثار مؤخراً حول الرسوم الساخرة التي نشرتها صحيفة Jyllands-Posten الدانمركية للنبي محمد.
最近围绕丹麦日德兰邮报所载有关先知穆罕默德的漫画的争论就表明了这一点。 - غير أن المسألة الحاسمة لا تتمثل في التاريخ الذي ثار فيه النزاع، بل في تاريخ الوقائع أو الأوضاع التي نشأ النزاع بسببها.
但关键问题不是争端出现的日期,而是引起争端的事实或情形之日期。 - إذا ثار سؤال حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو الموضوع، يبت رئيس المؤتمر في الأمر.
3. 如发生某一事项是程序事项还是实质事项的问题,应由人居会议主席作出裁决。 - في أعقاب تمديد الامتيازات بشكل تعسفي وغير مشروع، ثار الليندو ضد ملاك الضياع من الهيما وهاجموا ضياعهم.
在特许矿区肆意非法扩大之后,伦杜族发动起义,反抗赫马族地产主并袭击其地产。 - غير أن المسألة الحاسمة لا تتمثل في التاريخ الذي ثار فيه النزاع، بل في تاريخ الوقائع أو الأوضاع التي نشأ النزاع من جرائها.
但关键问题不是争议出现的日期,而是引起争议的事实或情形之日期。 - وإذا ثار سؤال عما إذا كانت مسألة ما تتعلق بالإجراءات أو الموضوع، يبت الرئيس في الأمر.
如果出现一个事项是程序性事项还是实质性事项的问题,主席将就这一问题做出裁决。