×

تيمور- ليشتي造句

"تيمور- ليشتي"的中文

例句与造句

  1. ففي الأشهر التي سبقت إنشاء البعثة، أُجريت في تيمور- ليشتي انتخابات وطنية مرتين بنجاح، ولم تقع في أيهما أي أحداث عنف.
    在成立东帝汶支助团之前的几个月内,东帝汶成功地举行了两次全国选举,两次选举期间都没有发生暴力事件。
  2. وتسهم بلادي حاليا في هذه الجهود في بعثة الأمم المتحدة في تيمور- ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي في طريقها إلى الانضمام إلى عملية الأمم المتحدة في ليبريا.
    我国目前参与了联合国东帝汶和刚果民主共和国特派团的努力,并准备参加联合国在利比里亚的行动。
  3. ليشتي في المجالات الهامة بشكل حاسم لنجاح تسليم المسؤوليات واتمام ذلك في حينه؛ ودعم استراتيجية تيمور- ليشتي الرامية إلى متابعة توصيات بعثة التقييم المشتركة
    加强东帝汶警察在关键领域的能力以便顺利地及时接管职责;支持东帝汶跟踪实施联合评估团各项建议的战略
  4. وأضافت أن اليابان قامت، من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأمن الإنسانية، بدعم المبادرات الخاصة بتعزيز حياة المرأة في كثير من أجزاء العالم، بما فيها تيمور- ليشتي وأفغانستان.
    日本通过联合国人类安全信托基金,对改善世界许多地方,包括东帝汶和阿富汗妇女生活的倡议给予了支持。
  5. والدعم الجاري تقديمه من قبل المجتمع الدولي لضمان أن تنشأ قوات دفاع تيمور- ليشتي كقوات دفاع مهنية يمكن مساءلتها سيكون أساسياً لحماية حقوق الإنسان في تيمور- ليشتي.
    国际社会提供持续不断的支持,以保证国防部队发展成一支专业而负责的国防力量,这对东帝汶保护人权至关重要。
  6. موظف شؤون جنسانية ليساعد الوحدة عن طريق الدعوة والإجراءات من أجل الإصلاح في مجال العنف القائم على نوع الجنس، وتقديم المشورة والمعلومات السليمة للمرأة في تيمور- ليشتي
    一名两性平等事务干事将协助该股开展关于性别暴力问题的必要宣传和改革行动,并为东帝汶妇女提供可靠建议和信息
  7. وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ تيمور- ليشتي في الوقت الراهن العديد من التدابير من أجل تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وجعل تشريعها الوطني ينسجم معها.
    此外,东帝汶现在已经采取多项措施,旨在落实《消除对妇女一切形式歧视公约》,并且调整国内法律,使其与《公约》相一致。
  8. وبما أن تيمور- ليشتي لم تعد تواجه أزمة إنسانية فقد ألغى نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم أجهزة الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية لقب منسق الشؤون الإنسانية.
    为表示对东帝汶已不再面临人道主义危机的认可,我的负责治理支助、发展和人道主义协调的副特别代表放弃了人道主义协调员的头衔。
  9. 62- ويذكّر المفوض السامي، استناداً إلى الخبرة العملية، بالمصاعب الكامنة في إنشاء نظام عدالة انطلاقاً من حالة دمار، ويحيط علماً بالخطوات الإضافية التي اتخذتها حكومة تيمور- ليشتي حتى الآن.
    高级专员从直接经验中回顾了在废墟中建立运作正常的司法制度所固有的困难,并注意到,至今为止,东帝汶政府采取的步骤日益增多。
  10. إقامة وجود عسكري كاف داخل منطقة موسعة متاخمة لخط التنسيق التكتيكي لردع وقوع اعتداءات وحوادث إلى حين القضاء على هذا التهديد أو إلى أن تصبح قدرات تيمور- ليشتي اللازمة للتصدي لهذا التهديد قادرة على إنجاز العمل
    在邻近战术协调线的延伸地区内建立足够的军事存在以制止和应付入侵和事件直至威胁受挫或东帝汶有应付威胁的必要行动能力
  11. وأبلغت السيدة حق المجلس بالحالة الأمنية والسياسية المستقرة السائدة في البلد، وكذلك بوضع عدة خطط تهدف إلى وضع تيمور- ليشتي على طريق التنمية الطويلة الأجل، ولا سيما مشروع الخطة الاستراتيجية للتنمية الوطنية.
    哈克女士向安理会通报,该国安全和政治局势稳定,以及制定了若干项旨在使东帝汶走上长期发展道路的计划,特别是国家战略发展计划草案。
  12. وتجعل أحادية نظام تطبيق القانون الدولي في تيمور- ليشتي من تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية جزءا من الإطار القانوني المحلي رغم عدم خضوعه لأي تفسير أو اجتهاد قضائي حتى الآن.
    东帝汶关于国际法适用的一元化制度将公约第一条所列关于歧视的定义纳入国内法律框架,虽然这仍有待通过任何司法解释和判例做出检验。
  13. وكُلفت البعثةبمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو تعزيز أمن واستقرار تيمور- ليشتي المستقلة والمساعدة في تعزيز سيادة القانون وتنمية ثقافة الحوكمة الديمقراطية وتشجيع التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    特派团的任务是帮助安全理事会实现一个总体目标,即推进独立的东帝汶的安全和稳定,协助加强法治、增强民主治理的文化以及促进社会-经济发展。
  14. وقد ساعد التعاون والتشاور الوثيقان بين مستشاري الشرطة التابعين للمكتب ونظرائهم في الشرطة التيمورية المسؤولين عن إعداد هذه المواد على تعزيز الشعـور بالانتماء لدى الشرطة الوطنية، وساهم كذلك في تعزيز قدرات ومهارات قيادة شرطة تيمور- ليشتي الوطنية.
    联东办事处警察顾问和东帝汶警察密切合作、协商拟定的这些材料,有助于增强东帝汶警察的自主感,并有助于增强东帝汶国家警察领导的能力和技能。
  15. (إسبانيا وأستراليا وإندونيسيا وإيران والبرازيل والبرتغال وبوتسوانا و تيمور- ليشتي والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا وفنزويلا وملديف والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية)
    (西班牙、瑞典、瑞士、东帝汶、联合王国和北爱尔兰、美国、澳大利亚、奥地利、博茨瓦纳、巴西、捷克共和国、印度尼西亚、伊拉克、意大利、马尔代夫、葡萄牙、大韩民国)
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تيمور لوروساي"造句
  2. "تيمور الغربية"造句
  3. "تيمور الشرقيه"造句
  4. "تيمور الشرقية والأمم المتحدة"造句
  5. "تيمور الشرقية"造句
  6. "تيمورلنك"造句
  7. "تيموريون"造句
  8. "تيموريون شرقيون"造句
  9. "تيموس"造句
  10. "تيموكو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.