تهويد造句
例句与造句
- وتشير سوريا إلى أن الحكومة الإسرائيلية تواصل " تهويد " المزيد من الأراضي في الجولان السوري المحتل.
叙利亚指出,以色列政府继续在被占领的叙利亚戈兰高地使更多的土地 " 犹太化 " 。 - وقال إن استمرار إسرائيل في تهويد القدس وبناء المستوطنات في اﻷراضي المحتلة وتقاعسها عن الوفاء باﻻلتزامات المتفق عليها أوصﻻ عملية السﻻم إلى حالة جمود.
以色列继续使耶路撒冷以色列化、在被占领领土上建立定居点和不履行已商定的义务,导致和平进程停滞不前。 - واسترسل قائلا إنه على الرغم من رأي المجتمع الدولي فإن إسرائيل ما زالت مستمرة في تهويد الجولان وتدمير المدن وإتلاف المحاصيل الزراعيـــة وطــــرد السوريين من ديارهم.
以色列无视国际社会舆论,继续对戈兰高地实施犹太化,摧毁城市,破坏农业生产,将叙利亚人驱逐出家园。 - " في هذا السياق، أي سياق تهويد القدس، تفرض السلطات اﻹسرائيلية تقييدات على حرية عمل المؤسسات الفلسطينية في القدس العربية.
" 在这方面,即耶路撒冷犹太化,以色列当局对巴勒斯坦机构在阿拉伯耶路撒冷的运作自由实行多种限制。 - وتواصل إسرائيل خطط الاستيطان بطريقة ممنهجة ترمي إلى تهويد المناطق الفلسطينية الغنية بالموارد الطبيعية عن طريق تشريد سكانها وتغيير الواقع الديموغرافي للقدس.
以色列系统地推行定居点计划,目的是通过驱赶居民,改变耶路撒冷的人口结构,将巴勒斯坦自然资源丰富的地区犹太化。 - وتمثل هذه اﻻستراتيجية جزءا ﻻ يتجزأ من الحملة اﻹسرائيلية الهادفة إلى تهويد القدس الشرقية المحتلة عن طريق إدخال تغييرات على مركزها القانوني، وعلى طابعها وتركيبتها الديموغرافية.
这一策略是以色列改变被占东耶路撒冷的法律地位、特征和人口构成,从而使该领土犹太化的活动的一个组成部分。 - وقد أُخبرت اللجنة الخاصة بأن الأغراض الثلاثة للجدار الفاصل إنما تتمثل في إكراه الفلسطينيين على الهجرة وعلى منع قيام دولة فلسطينية وفي تهويد القدس الشرقية.
特别委员会获悉,隔离墙的三个真实目的是:强迫巴勒斯坦向外移民;阻止建立巴勒斯坦国家;使东耶路撒冷犹太化。 - ويستمر بناء وتوسيع المستوطنات، وتؤدي محاولات إسرائيل الرامية إلى تهويد مرتفعات الجولان السورية إلى أخطر الآثار فيما يتعلق بالهوية الثقافية والاجتماعية العربية.
建造和扩张定居点的工程继续在进行,以色列对叙利亚戈兰犹太化的企图也对阿拉伯人口的社会文化特性造成极其有害的影响。 - وكذلك تواصل إسرائيل إجراءاتها غير المشروعة في القدس الشرقية وما حولها، وهي إجراءات تستهدف تهويد القدس وعزلها وضمها بالرغم من كل ما سبق.
以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化并予以事实上的吞并,尽管有上述咨询意见和决议。 - وتؤكد دولة قطر مجددا على الهوية العربية للقدس وترفض جميع الإجراءات الإسرائيلية غير القانونية وغير المشروعة التي تهدف إلى تهويد المدينة المقدسة، أو ضمها، أو تشريد سكانها.
卡塔尔国重申耶路撒冷的阿拉伯特征,反对以色列采取的旨在将这座城市犹太化、兼并并驱逐当地居民的一切措施。 - ومن ثم، لا يمكن معرفة كيف تنوي إسرائيل أن تحقق، على وجه الدقة " تهويد " القدس بقيامها بتشييد الجدار.
因此,以色列通过建造栅栏计划实现耶路撒冷 " 犹太化 " 这一说法的准确程度是令人可疑的。 - وفي الجولان السوري، يتعرض السكان العرب إلى الإذلال والقمع الاجتماعي -الاقتصادي، كما أن قيام إسرائيل ببناء عدد متزايد من المستوطنات يستهدف تهويد جميع أوجه الحياة في تلك المنطقة.
在叙利亚戈兰,阿拉伯居民受到凌辱和社会经济压迫,以色列建造新定居点是为了使这一地区生活的各个方面犹太化。 - 46- ثم إن بناء الجدار من أجل تهويد القدس يشكل ممارسة في الهندسة الاجتماعية مثيرة للسخرية، فهي تفرض مشاقّ جديدة على جميع جوانب الحياة الفلسطينية.
建筑隔离墙以便使耶路撒冷具有犹太性质是一种操纵社会态势的冷血行动,对巴勒斯坦人生活的方方面面造成了严重的困难。 - ويعد بناء الجدار من أجل تهويد القدس عملية هندسة اجتماعية مثيرة للسخرية تفرض مصاعب جمة على الحياة الفلسطينية من كافة نواحيها.
建造隔离墙的目的是使耶路撒冷犹太化,这是社会工程的一项具有讽刺意味的项目,给巴勒斯坦人的生活的方方面面带来极为严重的困难。 - 136-218- إلغاء جميع التدابير التشريعية والإدارية التي تهدف إلى تهويد القدس الشرقية المحتلة، بما فيها تلك التي تسمح بالحفريات بالقرب من المسجد الأقصى (المغرب)؛
218. 废除一切旨在将被占东耶路撒冷犹太化的法律和行政措施,包括允许在阿克萨清真寺附近开展挖掘工作的措施(摩洛哥);