تهوين造句
例句与造句
- اخبرتيني أنك تهوين تلك الأشياء
你告诉过我你对那些东西感兴趣 - أتعلمين، إن كنت تهوين مشاهدة النجوم،
知道吗 如果注视着你感兴趣的东西 - تهوين مخاطر مبيد الآفات؛
低估了农药的危险性; - انتم تحتاجون إلى تهوين الأمر
你们都给我听着 - أنتِ فعلا تهوين التحطيم
你真是个大笨球! - تهوين مخاطر مبيدات الآفات.
低估了农药危险。 - (فليستي)، ما أحاول إلّا تهوين الأمور عليك.
Felicity 我只是想让你做事轻松点 - هناك تهوين من أهمية تعرض ميزان المدفوعات لمخاطر عدم الاستقرار في مجال مصائد الأسماك وحصائل السياحة.
国际收支可能遭受渔业和旅游业收入不稳定的危险的影响的情况未得到充分陈述。 - ولا يمكن تهوين أي من الاعتبارين المتعلقين بالسلامة والأمن الواردين أعلاه أو تغييره، ويشكلان خطرا يمكن التنبؤ به على الموظفين العاملين في المبنى.
这两项安全和安保方面的注意事项无法减少或改变,对在该房地内的工作人员构成风险。 - وهذا السعي إلى تهوين مسؤولية المهاجمين إلى أدنى حد يغلِّب على السعي وراء الحقيقة اعتبارات تبدو لنا أهدافها مثيرة للشكوك وتنطوي على أغراض مخاطر تهدد المستقبل.
这种企图尽量减轻袭击者责任的做法没有将重点放在查明真相上,而是另有其他考虑。 - ونحن على اقتناع بأن من واجب المجتمع الدولي أن يستنكر الممارسات الإرهابية الفلسطينية دون لبس، ودون تهوين من شأنها، ودون استخدام للمهارات البلاغية.
我们相信,国际社会有义务旗帜鲜明地、有力地、和毫不掩饰地谴责巴勒斯坦的恐怖主义行为。 - وهو يستهدف البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تهوين مصاعب السيولة الناتجة عن أزمة الائتمان العالمية الراهنة.
融资的目标是发展中国家和经济转型国家的供应商,以缓解目前全球信贷紧缩所造成的周转困难。 - وليس في هذا تهوين لجسامة تلك المجهودات وتعقدها، لا سيما في سياق مبادرات الإصلاح الأخرى الجارية، والمطالبات الإدارية الأخرى.
这并不意味着可以低估这些工作的艰巨性和复杂性,特别是在从事这些工作的同时还要落实其他正在开展的改革举措和满足对管理的其他需要。 - وثمة تهوين خطير لمقدار مشاركة النساء في اﻹنتاج واﻷمن الغذائيين، مرجعه في اﻷساس إلى ندرة المعلومات واﻹحصاءات الدقيقة والمستكملة المستقلة بها وباﻷخص على مستوى اﻷسرة المعيشية.
在粮食生产和粮食安全方面妇女参与程度被低估,这主要是因为缺乏最新及准确的分类数据和统计数字,特别是住户一级的数据和统计数字。 - فينبغي معاملتها المعاملة الخاصة التي تستحقها لضمان عدم تهوين همومها من خلال ربطها بمجموعات أخرى أو تطبيق القاسم المشترك الأدنى على جميع البلدان النامية.
小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家的最低共同标准,冲淡对它们问题的关心。
更多例句: 下一页