تناغم造句
例句与造句
- ورأى المشاركون في الاجتماع أن من شأن وجود علاقات تناغم وثيقة بين دول غرب أفريقيا أن يفيد كثيرا المنطقة دون الإقليمية.
他们认为,西非国家之间的密切、和谐关系,大有益于该分区域。 - ولا بد أن يجري التنفيذ بطريقة متكاملة ومنسقة، حتى يضمن تناغم هذه العمليات وفعاليتها.
必须综合和协调地开展执行活动,以保证这些进程相得益彰,保证这些进程的效力。 - (ج) وضع مقترح يتكون من عناصر مختلفة، ليؤخذ في الاعتبار من أجل كفالة تناغم قوانين محددة بشأن الإعاقة؛
将对适用的特性提出一个模型,以使残疾人事务方面的法律适应这些特性。 - إن تحقيق الأهداف التعليمية العالمية يتطلب إيجاد تناغم بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية على المستويات المحلية والوطنية والدولية.
实现全球教育目标需要使得地方、国家和国际各级的经济和社会政策协调一致。 - إن صوت قطرات المطر تراكمي، غير أن لا " تناغم " فيه.
雨水滴落的声音的确持续不断,但它缺少 " 和音 " 。 - فهذه مسؤولية جماعية، وسوف يتعذر بلوغ الأهداف المرجوة إلا إذا عملت الدول الأعضاء في تناغم مع الأمانة العامة.
这是一项集体责任。 只有在会员国与秘书处和谐合作的情况下,才能实现各项目标。 - رابعا، لا يمكن تحقيق الانسجام مع الطبيعة إذا لم يكن هناك تناغم وعدالة بين بني البشر.
第四,如果人与人之间不能实现和谐与公平相处,那么就不可能做到与大自然和谐相处。 - ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تناغم الإبلاغ وتحسينه، مما يعزز التنسيق بين آليات التمويل الإنساني ومساءلتها.
落实下述建议可望协调并改进报告质量,从而加强人道主义筹资机制的协调和问责。 - 173- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تناغم الإبلاغ وتحسينه، مما يعزز التنسيق بين آليات التمويل الإنساني ومساءلتها.
落实下述建议可望协调并改进报告质量,从而加强人道主义筹资机制的协调和问责。 - وهكذا، فمن شأن نهج وساطة خلاق متعدد المسارات أن يشرك عددا كبيرا من جهات فاعلة تعمل في تناغم مع جهة فاعلة رئيسية.
因此,创造性的多轨调解办法,需要众多行为体与一个牵头行为体开展密切合作。 - وينبغي أن تظل اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1982، الخاصة بقانون البحار الأساس القانوني والإطار الشرعي لجهودنا المبذولة للمحافظة على تناغم النظام البحري.
维护和谐的海洋秩序,仍需以1982年《联合国海洋法公约》为法律基础和框架。 - ويجب تنسيق برامج التعاون التقني ورصد التقدم المحرز بغية كفالة تناغم السياسات وتحقيق المنافع الاقتصادية والاجتماعية للفقراء؛
因此需要协调技术合作方案,监测进展,以确保政策有连贯性,为穷人带来社会和经济上的好处; - إذ جمعت تلك المبادرة الرائدة منطقتين من العالم النامي في دلالة ملموسة على تناغم الحضارات.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到一起。 - وتعمل التقلبات المناخية البحرية في تناغم مع التفاعلات البيولوجية على تحديد ديناميات الحالات الدائمة التغير في النظم الإيكولوجية البحرية.
海洋气候的多变性以及生物之间的相互影响共同作用,决定不断变化的海洋气候生态系统的动态。 - وبناء على طلبكم، عملت أيضاً على كفالة تناغم الأسلوب واتساق المصطلحات في النص الذي أعددته، وكفالة اتساق التحرير في مشروع الصك.
应各位要求,我也力求在我的案文中统一风格和用语,并在文书草案内做到编辑上前后连贯。