تنادي造句
例句与造句
- لا تنادي صاح لم أعد صامداً بعد الآن, منذ ذلك الوقت
别叫我老兄 我很久没抽大麻了自从 - الخطة الجديدة تنادي بتحويل قسم الأخبار إلى المركز الرئيسي للمحطة
新计划将要把国内新闻转到自有电台部 - وينبغي للحكومات أن تنادي بصورة منهجية وعلنية بوضع حدٍّ لهذا التحريض.
政府应系统公开地呼吁停止这种煽动。 - ووجهت أيضا دعوات تنادي بوقف تزويد كلا الجانبين بإمدادات الأسلحة.
安理会成员呼吁停止对双方的武器供应。 - وشارك المدافعون عن حقوق الإنسان في مظاهرات شعبية تنادي بالسلام والديمقراطية.
扞卫者参加支持和平与安全的公共集会。 - لذلك، انطلقت أصوات تنادي بإقامة إطار عمل دولي لحماية المعارف التقليدية.
所以,才要求建立国际传统知识保护框架。 - ومن ثم، فإن أذربيجان تنادي أيضا بإزالة الألغام وتدمير الألغام.
因此,阿塞拜疆也推动清除地雷和销毁地雷。 - وهي تنادي أيضاً باحترام الحق في التنمية وحق الشعوب في تقرير مصيرها.
它们还要求尊重人民的自决权和发展权。 - 478- ولم تقبل السويد التوصية التي تنادي بحظر المنظمات العنصرية.
瑞典未接受要求它取缔种族主义组织的建议。 - " تنادي بـ " التأخير " فأرد عليك " تحرك بسرعة
你的意思是,延期? - 我的意思是,加快速度 - إن فرقة العمل تنادي بالتوصل إلى توافق في الآراء حول الوقود الأحيائي.
工作队倡议就生物燃料问题达成国际共识。 - كما تنادي الصين بنشاط بإيجاد ثقة استراتيجية متبادلة مع البلدان ذات الصلة.
中国积极推动加强与有关国家的战略互信。 - ومن ثم فكثير من الأطراف صاحبة المصلحة تنادي بالحفاظ على هذه الصيغة().
因此,许多利益攸关方主张保留这种形式。 - إن غينيا تنادي بإنسانية أكبر واستبعاد أقل في الأمم المتحدة.
几内亚呼吁,应使联合国更具人性,减少排他性。 - وترتفع أصوات كثيرة في العالم تنادي بوقف هذه السياسية اللاإنسانية.
世界各地的众多声音都呼吁结束这种不人道政策。