تناثر造句
例句与造句
- لكان دماغك هو ما تناثر على الارض
被打爆头的 应该是你才对 - )ب( تناثر شظايا قد تشكل خطراً؛
潜在的危险迸射物;和 - (ج) تناثر شظايا من منطقة الاحتراق.
从点火区飞出碎片。 - لأنه لو تناثر الكلام بأننى قراتها فسمعتى
因为如果人家知道 我会看那种文章, 那我的名誉 - تناثر كبير وعلى مسافات طويلة للمواد المتفجرة المحروقة أو غير المحروقة. حفر أرضية
燃烧或未燃烧的爆炸性物质散落到较远处。 - إن اﻷطفال هم الذين يقعون في أغلب اﻷحيان ضحية تناثر القنابل العنقودية المؤجل توقيت انفجارها.
儿童通常都受害于具有延迟效应的小型集束炸弹。 - ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة لمنع تناثر أو تسرُّب النفايات الكيميائية للدوديكان الحلقي السداسي البروم.
应采取适当措施防止六溴环十二烷化学品废物洒落或泄漏。 - ومما يزيد من صعوبة توصيل الخدمات العامة تناثر المستوطنات، وبخاصة في مناطق التلال.
定居点分散,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。 - ويؤدي تناثر السكان والمسافات الطويلة التي يجب قطعها للوصول الى أسواق التصدير الى وجود احتياجات كبيرة في مجال النقل.
人口居住分散和远离出口市场造成了相当大的运输需求量。 - وهو يُحدِث، في منتصف مداه، نمط تناثر مشابهاً للأنماط التي سبق ذكرها.
火箭的射程超过31公里,达到半程时会产生类似于以上所述的扩散格局。 - وقد أصيب فلسطينيون عديدون ممن يعيشون في مخيم اللاجئين من جراء ما تناثر من شظايا الزجاج والحطام.
住在难民营中的几个巴勒斯坦人被飞溅的玻璃、瓦砾碎片击伤。 - ومما يزيد من تعقيد إتاحة الخدمات العامة تناثر المستوطنات، وبخاصة في مناطق التلال.
分散的定居点,尤其是丘陵地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。 - وتتميز تلك المناطق أساسا بالتركز المرتفع للسكان اﻷصليين، وسمتها الريفية البارزة، وكذلك تناثر السكان.
这些县的主要特点是土着居民多,主要从事农业,而且居民居住高度分散。 - ويتم تحديد المساحة الخطرة على أساس الحد الأقصى لمدى تناثر الشظايا أو الانفجار ويتوقف ذلك على نوع الذخائر.
危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎片和气爆的最大飞散距离。 - )ب( تناثر شظية ملتهبة صادرة عن المنتج إلى أبعد من ٥ م من حافة العبوات أو السلع غير المعبأة؛
从产品迸射出来的燃烧物被抛射到距离包件或无包装物品边缘5米以外;
更多例句: 下一页