×

تموز造句

"تموز"的中文

例句与造句

  1. وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 21 تموز يوليه 2000، اعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء تقريره المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    2000年7月21日,工作组在其第14次会议上以协商一致意见通过了它向大会第五十五届会议提交的报告。
  2. وفي 31 تموز يوليو 1920، صدر قانون يحظر الإجهاض والدعاية لوسائل منع الحمل، ولكن عدد حالات الإجهاض مرتفع، وكذلك معدل المضاعفات الناتجة عنه.
    1920年7月31日颁布的一项法律禁止堕胎和宣传避孕措施,但是堕胎的数目非常高,并发症的比例也非常高。
  3. وقد تم تأسيس فردوس كمبادرة من قبل السيدة أسماء الأسد عقيلة السيد رئيس الجمهورية في الأول من تموز 2001.
    在共和国总统夫人Asma ' Al-Assad女士的倡议下,叙利亚农村综合发展基金于2001年7月1日设立。
  4. في كانون الأول ديسمبر 1998، عقد في نيويورك اجتماع لمتابعة الاجتماع الثالث الرفيع المستوى الثالث بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، الذي تم في تموز يوليه من ذلك العام.
    B. 协商和资料交流 6. 联合国与区域组织之间的第三次高级别会议于1998年7月在纽约召开,12月举行了后续会议。
  5. ومن أمثلة ذلك إرساؤها استراتيجية وطنية لمكافحة العنف الجنساني وُضعت في صيغتها النهائية في تموز يوليه 2012، وينتظر أن يعتمدها وزير التضامن وشؤون الأسرة والمرأة والطفل بصفة نهائية.
    例如,政府制定了打击性别暴力的国家战略,该战略于2012年7月最后完成,有待团结、家庭、妇女与儿童事务部长最后核准。
  6. ونظراً للاحتفالات السنوية الممتدة بمناسبة يوم الباستيل في فرنسا (عطلة رسمية) يوم 14 تموز يوليه، والذي يتصادف مع افتتاح الاجتماع، فإنه لن تُعقد جلسة بعد الظهر.
    由于会议开幕日(7月14日)恰逢法国国庆日(公共假日),届时法国国内将举行持续时间较长的年度庆祝活动,因此当日将不举行下午时段会议。
  7. وقد تمّ عرض خلاصة النقاش البنّاء الذي دار بين الوفد الرسمي اللبناني إلى الأمم المتّحدة وبين اللجنة في تموز الماضي، وجرى استعراض التوصيات المقدّمة من هذه اللجنة.
    去年7月,黎巴嫩驻联合国官方代表团和委员会开展了一次建设性讨论,讨论内容的概述被列出供人们参考,使人们能回顾上述委员会提出的所有建议。
  8. وفي 5 و 6 تموز يوليه، قام نائب الأمين العام بزيارة بغداد للتشاور مع الحكومة العراقية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ووكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومجتمع المانحين الدوليين بشأن عملية وضع الاتفاق.
    7月5日和6日,我的常务副秘书长就《国际契约》的制订事宜前往巴格达与伊拉克政府、联合国发展集团、联合国各机构、世界银行、国际捐助界进行协商。
  9. وأخيرا أجرت جولة شملت قسم البيئة الإشعاعية ودائرة بحوث الفيزياء والمواد والمواقع المدمرة في المنظمة (مفاعل 17 تموز وقسم تصنيع الوقود) ومحطة معالجة المياه الثقيلة ومحطة محركات الديزل قرب بناية المستحضرات الطبية.
    最后,他们巡视了放射性环境科、物质和材料研究司、被销毁的伊拉克原子能局场点(7月17日核反应堆和燃料研制区)、重水处理厂和药剂大楼近旁的柴油发动机厂。
  10. تجدر الإشارة في هذا المجال إلى أنه لأول مرة في لبنان يتضّمن بيان وزاري (هو البيان الذي أعلنته الحكومة الحالية في تموز 2005 ) فقرات خاصة بالمرأة مع إشارات صريحة إلى منهاج عمل بيجين وأهداف الألفية.
    在这方面,对黎巴嫩来说第一次签署这样一个政府宣言(该宣言于2005年7月由现任政府发布)无疑是明智之举。 政府宣言涉及妇女问题并提到了《北京行动纲要》和《千年发展目标》。
  11. إن الوضع السياسي المتأزّم الذي يعيشه البلد منذ حرب تموز 2006 وتداعياتها لم يفسح المجال أمام أي تقدّم رسمي (حكومي أو تشريعي) في موضوع إعطاء الأم اللبنانية المتزوجة من غير لبناني حق منح جنسيتها لأولادها.
    鉴于2006年7月以来黎巴嫩严重的政治局势和战争产生的后果,在准许与非黎巴嫩人结婚的黎巴嫩妇女所生子女获得国籍权方面没有机会获得任何正式进展(无论是政府行动还是立法行动)。
  12. استمـــع الفريــــق العامل في جلستيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في يومي 17 و 18 تموز يوليه، إلى عرضين من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لبناء السلم لدعم ليبريا والممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة على الترتيب.
    7月17日和18日,工作组在其第10次和第11次会议上分别听取了兼任联合国利比里亚建设和平支助办事处处长的秘书长特别代表和秘书长儿童和武装冲突问题特别代表的口头说明。
  13. ولأول مرّة في لبنان، تتعهّد حكومة، في بيانها الوزاري ( تموز 2005)، بأن تعمل " على التركيز على قضايا المرأة كشريك أساسي وفاعل في الحياة العامة، عبر استحضار المناخ القانوني المؤاتي لتعزيز دورها في مختلف القطاعات... "
    在黎巴嫩,这是政府第一次在其声明(2005年7月)中承诺 " 政府作为公共生活的主要参与者和活跃机构将致力于关注妇女问题,并通过营造良好法律氛围,鼓励女性加强其在不同领域中的作用。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تمور"造句
  2. "تموج"造句
  3. "تموء"造句
  4. "تمو"造句
  5. "تمهّل"造句
  6. "تموضع"造句
  7. "تمول"造句
  8. "تمويـل"造句
  9. "تمويل"造句
  10. "تمويل أساسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.