×

تمجد造句

"تمجد"的中文

例句与造句

  1. وقد أدت هذه الصلة إلى نشأة شبكة إجرامية عالية التنظيم، تدعمها منظمات إجرامية متطورة للغاية، داخل منطقتنا وخارجها، إلى جانب نمو ثقافة فرعية تمجد العنف وتشجع على امتلاك البنادق.
    由于这种关系,得到我们区域内外各种严密的犯罪组织支持的组织化程度高的犯罪网络得以出现以及崇尚暴力和炫耀拥枪的亚文化得以发展。
  2. وبدلا من أن يكافح الرئيس عرفات الإرهاب، كما يجب عليه، سمح لتنظيمات إرهابية كبيرة أن تترعرع في الأراضي الواقعة تحت سيطرته وساند العناصر المتطرفة التي تمجد قتل المدنيين.
    阿拉法特主席没有承担义务打击恐怖主义,反而允许庞大的恐怖主义基础设施在其控制下的领土内蓬勃发展,并支持那些庆祝谋杀平民事件的极端分子。
  3. فالإعلانات التليفزيونية تحث الطفل قائلة " أترك لعبك واحمل السلاح " ، بينما تمجد البرامج التعليمية بالتليفزيون الفلسطيني الاستشهاد في النضال ضد إسرائيل.
    电视广告敦促儿童 " 放下玩具,拿起武器 " ,而巴勒斯坦的教育电视台的节目则美化在反对以色列斗争中的杀身成仁精神。
  4. ذلك أن اللافتات المعلقة خارج المباني العامة تكتب فقط بلغة الطائفة المهيمنة محليا، والوثائق الرسمية لا تصدر إلا باللغة السائدة محليا، وعروض الرموز الوطنية لا تمجد سوى الأبطال المنتمين لطائفة الأغلبية.
    公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。
  5. ويذكر الإسرائيليون الملصقات التي تمجد مرتكبي الهجمات الانتحارية بالقنابل والوثائق التي تصف جنين بأنها " عاصمة الشهداء " مما يدّعى أن الجنود الإسرائيليين عثروا عليها في المخيم أثناء التوغل فيه.
    他们列举了据说是以色列士兵入侵期间在难民营发现的宣扬自杀爆炸手的张贴画或把杰宁称为 " 烈士首都 " 的文件。
  6. وتشمل تجنيد الأشخاص لأغراض البغاء، وإنشاء أماكن البغاء أو القوادة أو صيانتها؛ والتوزيع غير المشروع للمواد أو الأشياء الخليعة أو المنشورات التي تمجد القسوة والعنف؛ وارتكاب الأعمال الفاحشة مع الجثث أو في أماكن دفنها؛ والعنف ضد الحيوانات.
    其中包括招募人员从事卖淫;建立或维持卖淫或拉客场所;非法散播色情材料或物品或鼓吹残忍和暴力的宣传品;对尸体及其埋葬地施暴以及残害动物。
  7. إن إنهاء استراتيجية الإرهاب المفلسة أخلاقيا، التي تمجد القتل باعتباره شهادة، هو وحده الذي يجنب الحاجة إلى التدابير الأمنية الإسرائيلية، بما فيها السياج الأمني، ويمهد الطريق للمفاوضات والتنازلات السلمية وينهي معاناة كلا الشعبين.
    只有结束那种将谋杀美化成舍身取义的道义上腐败的恐怖战略,才能使以色列毋需采取安全措施,包括建造安全墙,才能为和谈和让步以及结束双方人民的痛苦铺平道路。
  8. (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
    (c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络之类信息技术制作、拥有和传播那些描述、美化或煽动包括由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像及所有其他材料。
  9. (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكلِّ ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحضُّ عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلاً، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
    (c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络等信息技术制作、占有和传播那些描述、美化或煽动特别是由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像及所有其他材料。
  10. ومع نشر سياسة الوحدة الوطنية العظيمة المكونة من خمس نقاط تستطيع أمتنا أن تمجد إلى اﻷبد المآثر الخالدة للزعيم اﻷب في الوحدة الوطنية العظيمة والدخول في منعطف تاريخي بارز يفتح مرحلة جديدة أسمى لقضية الوحدة الوطنية العظيمة، وعهدا جديدا ﻹعادة التوحيد الوطني.
    随着发表全民族大团结五点政策的发表,我们能够永远弘扬慈父般领袖的民族大团结的不朽功勋,建立促进民族大团结、开创国家统一新纪元的历史里程碑。
  11. (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
    (c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络环境之类信息技术制作、拥有和传播那些描述、美化或煽动包括由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像和所有其他材料。
  12. وقام عدد من الشخصيات المحلية (بما فيهم العديد من المعلمين، وحتى السلطات التعليمية) بإنشاء مدارس بهدف الربح، مستهدفين بذلك الأسر الموسرة بشعارات تمجد جودة المدرسة، أو متطلعين إلى الفئات المحرومة بشعارات تنطوي على معاني الإيثار، وتخفي غالبا الطابع الربحي أو السياسي لمساعيهم.
    若干地方人士(包括许多教师,甚至教育部门)办学牟利,向富裕家庭标榜高质量的教育,或向弱势民众宣扬自己大公无私,这背后往往隐藏着其牟利或政治动机。
  13. وأشارت في توصياتها إلى عدد من المبادرات التي يلزم اتخاذها تماشياً مع إعلان وبرنامج عمل ديربان، من قبيل تطوير أساليب تربوية شاملة حقاً للجميع تقترن بمناهج دراسية ذات صلة ثقافياً تمجد تاريخ ومساهمة المنحدرين من أصل أفريقي.
    在其建议中,她指出了需要按照《德班宣言和行动纲领》加以实施的一系列举措,如开发针对所有人的真正包容性的课堂教学,并包括颂扬非洲人后裔历史和贡献的文化相关性课程。
  14. فالرجال شأن النساء، يعانون أيضاً من نماذج للقوالب النمطية لما يعنيه " أن تكون رجلاً " ، كتلك التي تمجد العنف والسلوك الإجرامي والممارسات الجنسية غير المأمونة، وإساءة استخدام المواد المخدرة وحتى الانتحار أيضاً.
    男性与女性一样,也深受陈规定型模式之害,这就是 " 作为男人意味着什么 " ,如以暴力、犯罪行为、不安全的性行为、药物滥用、甚至是自杀为荣。
  15. والفصل المتعلق بعالمنا المترابط في تقرير التنمية البشرية للعام 2005، يقتبس من مثل أفريقي يقول " إلى حين يصبح للأسود مؤرخوها ... ستظل قصص الصيد دائما تمجد الصياد " .
    《2005年人类发展报告》有关我们相互依赖世界的章节引述了一句非洲谚语说, " 在狮子拥有其自己的历史学家以前.打猎的故事总是赞美猎人 " (第113页)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تمثيلية"造句
  2. "تمثيليات"造句
  3. "تمثيلي"造句
  4. "تمثيل نسبي"造句
  5. "تمثيل مباشر"造句
  6. "تمجيد"造句
  7. "تمح"造句
  8. "تمحص"造句
  9. "تمحق"造句
  10. "تمحور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.