تمثيلي造句
例句与造句
- ويسرني أن أرفق لمعاليكم المذكرة التفسيرية حول طلب فتح مكتب تمثيلي لمجلس التعاون والحصول على صفة مراقب لدى هيئة الأمم المتحدة.
我谨随函附上设立代表处的请求和取得联合国观察员地位的申请。 - وفيما يتعلق بشكل الحكم في الكيانات الإقليمية، فإنه ديمقراطي تشاركي تمثيلي يكفل المساواة بين الجنسين.
在地方实体的政府组织形式上,采用了民主、参与和代议制,以保障性别平等。 - وعﻻوة على ذلك ، فان غالبية كبيرة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ترى أن هيكل مجلس اﻷمن يعتبر غير تمثيلي للدول .
而且,大多数联合国会员国都认为安全理事会的结构没有代表性。 - ووضع المجلس اختصاصات مراكز تنسيق المنظمات غير الحكومية لضمان هيكل تمثيلي بين المنظمات غير الحكومية.
本理事会拟订了非政府组织协调中心的职权范围以便在非政府组织中建立代表机构。 - وقد أُنشئت على أساس تمثيلي فرقة عمل للاضطلاع بعملية التقييم، تضم أطرافا فاعلة من الدول وغير الدول.
已经成立了一个由国家和非国家行为体组成的具有代表性的工作队来进行评估。 - ولن يتسنى لنا تحويل مجلس الأمن إلى جهاز تمثيلي ديمقراطي شرعي إلا بنهج شامل.
只有通过全面的办法,我们才能将安全理事会变成更具代表性、更民主和更合法的机构。 - وستكون هذه السنة ذات طابع تمثيلي على نحو خاص نظرا إلى أنها ستشهد انتهاء أول محاكمة تجريها المحكمة منذ إنشائها.
今年将特别有代表性,国际刑院创立以来开展的第一次审讯将于今年结束。 - ويعكس إقبال المواطنين الكونغوليين الهائل على تسجيل أنفسهم تشوقهم الشديد إلى العيش في ظل نظام حكم تمثيلي ديمقراطي.
大批刚果公民参加选民登记一事,反映出他们对有代表性的民主施政的强烈愿望。 - اقترحت بعض الوفود تطوير نظام تمثيلي عالمي للمناطق البحرية المحمية داخل الوﻻيات القضائية الوطنية وعبرها.
一些代表团建议在国家管辖权内和所有国家管辖权的范围内建立海洋保护区全球代表制度。 - إذ سيكون شريكا عراقيا ذا نطاق تمثيلي واسع يمكن للأمم المتحدة وللمجتمع الدولي ككل التحاور معه.
它将提供一个联合国和整个国际社会可以与之密切合作的具有广泛代表性的伊拉克伙伴。 - ولا شكّ في أن انخفاض مستوى حشد الموارد المخيّب للأمل ليس أمراً لا يمكن ربطه بعدم وجود دور تمثيلي واضح منوط بأولئك الموظفين الرسميين.
而资源调动的数额很低与这些官员尚无明确的代表职称显然不无关系。 - ولوحظت، في ذلك الصدد ضرورة تنظيم منتدى تمثيلي لإعادة النظر في فعالية المعونة ومعدلات المساعدة الإنمائية الرسمية.
因此,有人建议应设立一个具有代表性的论坛,审查援助实效和官方发展援助的数额。 - واشتركت الوزارة خلال السنوات الثلاث الأخيرة في تمويل عدد تمثيلي من المشاريع المتعلقة باستخدام اللغات والمحافظة عليها.
近三年来,文化部与其他机构共同出资支持了许多与使用和保护土着语言有关的项目。 - وإن إمكانية مشاركة الدول غير الأعضاء في اللجنة مشاركة كاملة في أعمالها قد جعلت مداولات اللجنة ذات طابع تمثيلي بدرجة أكبر.
非委员会成员国的代表团有机会全面参加其工作,这使委员会的审议更具代表性。 - )أ( موقع تمثيلي تجرى فيه دراسات تفصيلية ثم تستخلص النتائج لمنطقة أكبر يمثلها ذلك الموقع.
在实地进行详细考察的富有代表性的地点,考察结果被推广应用于由该地点所代表之较广的地区。