تلفت造句
例句与造句
- حمام الدماء من الاشياء التي تلفت النظر في اي محادثة
"大屠杀" 在对话中是个非常引人注意的词 - كانت تلك الإبتسامة هي نفسها التي يمنحها لكل إمرأة تلفت انتباهه
"这是那种他对看得上眼的女人 同样的微笑 - وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الاهتمام إلى توصيتها العامة 19.
在这方面,委员会提请注意一般性建议19。 - 2- البضائع التي فُقدت أو تلفت أثناء النقل العابر 68-69 17
运输途中灭失或毁坏的货物. 68 - 69 17 - لا يجب أن تلفت الأنظار إليك إنهم لا يحبون أشخاصاً مثلنا
你得保持低调 不像是在老家 这儿他们不喜欢我们 - 21- وطبقاً للأرقام الحكومية فإن بعض الإحصاءات المتعلقة بالمرأة ما زالت تلفت النظر.
政府关于妇女的一些统计数字仍令人关注。 - وعلقت إدارة الشؤون السياسية بأنها سوف تلفت نظر إدارة الشؤون الإدارية إلى هذه التوصية.
政治部表示,将提请管理部注意这项建议。 - وتشكل الوفيات النفاسية أكبر مسألة تلفت النظر بشأن عدم المساواة في الصحة العامة.
在公共卫生领域,孕产妇死亡率的差距最大。 - وكشفت الفحوص التي أجريت للبضاعة أنها تلفت نتيجة تعرضها لدرجات حرارة مرتفعة أثناء نقلها.
检验显示在运输过程中货物因高温而受到损害。 - وازداد حدة هذا الخطر لأن الألغام طال بها العهد حتى تلفت أجهزتها التفجيرية.
这一威胁因地雷埋设已久和引爆装置老化而增大。 - (ج) أن المواد قد فقدت أو تلفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
材料由于伊拉克对科威特的入侵和占领而灭失或毁损。 - ويجب على البعثات التي يوفدها المجلس إلى أفريقيا أن تلفت الانتباه إلى هذه المشكلة.
安理会派往非洲的各个代表团应该提醒人们注意这个问题。 - وتعين على بعض المزارعين حصاد محاصيلهم قبل الأوان، بينما تلفت محاصيل أخرى.
一些农民不得不提早收割自己的庄稼,而其他庄稼则死在地里。 - كما تلفت اللجنة الانتباه إلى عدم تسجيل الأطفال الذين يولدون في مناطق خاصة بالشعوب الأصلية.
委员会还提请注意土着区域出生的儿童未被登记的情况。 - بالصدفة تلفت انتباهي - ريبيكا ما الامر يا فتاة ؟
装作和我偶遇 然[後后]打声招呼 "Rebecca 你还好吗 姑娘?"