تلاقح造句
例句与造句
- وهذا التدريب الأخير الذي يضطلع به ممارس في مجال المؤسسات الوطنية يتيح إجراء تلاقح متبادل للأفكار حيث يسدي الخبير المشورة إلى الحكومة والمنظمات غير الحكومية في سيراليون فيما يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في ذلك البلد.
最后的一项培训工作是向国家机构等实地工作者提供,在1名专家向塞拉利昂的政府和非政府组织就建立一个国家人权机构提供咨询意见的时候,它促进了意见的交流。 - ومع أن هذا البرنامج مصمم بصفة رئيسية لمواطني الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، فإن المركز يولي الاعتبار للطلبات الواردة من خارج المنطقة دون الإقليمية كوسيلة لبناء الشراكات وتعزيز تلاقح الأفكار مع مراكز التفوق في أماكن أخرى.
虽然中心的实习方案主要是为中非经共体成员国国民制定的,但也会考虑次区域以外的申请,因为这是建立切实合作伙伴关系、加强跨部门交流想法和经验的好办法。 - لقد تناسى المبشّرون بصراع الحضارات ذلك التاريخ المثمر الذي نجم عن تلاقح الحضارة العربية الإسلامية مع الحضارة اليونانية والذي أنتج تراثا إنسانيا جديدا شكّل القاعدة الأساسية التي قام عليها عصر النهضة في أوروبا وما تلاه من منجزات علمية غير مسبوقة في تاريخ البشرية.
相信文明间的冲突就是忘记了伊斯兰教与希腊文化在起源上彼此交叉影响,伊斯兰教传播了希腊文化,因而促进了人类整体的福祉,并帮助刺激了欧洲的复兴。 - 15- يلاحظ وجود نفس هذا التطور على المستويين الإقليمي أو الوطني، رهناً بتقييم منهجي لهذا الأمر، لا سيما وأن عملية تلاقح دائمة بين مختلف مصادر مبدأ عدم التمييز ما انفكت تتطور، تمشياً مع ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
系统的清查将显示出在区域和国家一级有一个类似的趋势,在不歧视原则的各种渊源之间,有一个持续的交互影响过程,但其直接源头是《联合国宣言》和《世界人权宣言》。 - وفي حين أن برنامج التدريب الداخلي للمركز دون الإقليمي مصمم بصفة رئيسية لمواطني الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا، يولى النظر للطلبات الواردة من خارج المنطقة بوصف ذلك وسيلة لبناء الشراكات وتعزيز تلاقح الأفكار مع مراكز الخبرة من خارج المنطقة دون الإقليمية.
虽然次区域中心的实习方案主要是针对中非经共体成员国国民的,但对于区域外的申请也予以考虑,以此作为与次区域外的杰出中心建立伙伴关系和加强思想交流的一个途径。 - ويكفل اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة المشترك بين الوكالات تلاقح الأفكار والآراء بشأن الاتصال لأغراض التنمية مع فريق الأمم المتحدة للاتصالات، مما يبين أوجه الاختلاف والتكامل القائمة بين برامج الاتصال لأغراض التنمية مقابل البرامج الرامية إلى تعزيز حضور الأمم المتحدة إعلاميا.
联合国机构间圆桌会议确保与宣传小组相互交流激发关于信息流通促进发展的想法和观点,从而强调在信息流通促进发展方案和旨在增强联合国影响力的方案之间存在的区别和互补。 - 120- وفي إطار شراكة مع منظمات حكومية دولية أخرى، لا سيما منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ينبغي أن يدعم الأونكتاد المنظمات الاقتصادية والإنمائية الإقليمية في تجميع المعارف المتعلقة بممارسات التكيف مع تغير المناخ وفي تعزيز تلاقح المعارف والتجارب المتعلقة بتلك الممارسات بين مزارعين من مناطق زراعية مناخية مختلفة.
在与其他政府间组织,特别是联合国粮食及农业组织的伙伴关系中,贸发会议应增强区域经济与发展组织收集关于适应气候变化做法的知识并促进不同农业气候区之间相互交流农民的知识和这类做法的经验。
更多例句: 上一页