تلافى造句
例句与造句
- نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب
我们因错误而进步成熟 - ينبغي تلافى التأثيرات السلبية للتلوث على البيئة وصحة البشر أو انبعاثها في أدنى حد ممكن
必须预防或尽量减少污染对环境和人类健康产生的不利影响 - (أ) تلافى الطوارئ الكيميائية وإدارتها، ويشمل ذلك بتوفير العلاج الطبي للمتضررين؛
预防和管理化学品紧急事件,包括为受化学品影响的人群提供医学治疗; - وعلاوة على ذلك، تلافى الجانب التركي عن وعي كشف أفكاره بشأن مسألة الأراضي، مما يحرم العملية بأسرها من عنصر مهم هو المبادلات الهامة المحتملة.
此外,土耳其方面有意不说它对领土问题的看法,从而使整个进程失去了进行可能很有意义交易的一个重要因素。 - وفي العام الماضي، أدمج في المجتمع أو تلافى التجنيد بفضل البرنامج نحو 000 8 من الأطفال الجنود السابقين أو الأطفال المعرضين لخطر التجنيد.
去年,通过这一项目,约有8 000名前儿童兵和(或)有被招募危险的脆弱儿童或者重返社会,或者免于被招募。 - وفي هذا السياق، فإن تلافى أو تقليل تكوين الملوثات العضوية الثابتة غير المقصودة وإطلاقها بعد ذلك هو موضوع المادة 5 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
在这方面,预防或尽量减少持久性有机污染物的形成和后续的无意释放是《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》第5条的主题。 - وكان يمكن تلافى الخلافات فيما بين أصحاب المصلحة بشأن المستوى المناسب لتمويل السفريات لاجتماع الفريق العامل والتي تسببت في تأخير الاستعدادات لهذا الحدث، لو كان قد اتفق مسبقاً على التكاليف وأدرجت في ميزانية الأمانة.
各利益攸关方对于工作组会议差旅费的适当额度存在意见分歧,因此拖延了这一会议的筹备工作,然而,如果事先就这些费用达成一致意见,并将其纳入秘书处的预算范围,这种分歧本来可以避免。 - وعلى أي حال، فإن التلميح إلى أن الجانب القبرصي اليوناني تلافى بطريقة ما مناقشة مسألة الأراضي أو أضاع فرصة فيما يتعلق بكرباس يظهر، في أفضل تفسير عدم فهم طبيعة اهتمامات القبارصة اليونانيين كما أعرب عنها أثناء كامل العملية أو سوء النية على الأسوأ.
无论如何,婉转地批评希族塞人方面回避了有关领土问题的讨论,或象卡帕斯所说的那样失去了一个机会,往好里想这表明不理解希族塞人在整个进程中表述的关切问题的性质,往坏里说就是不诚实。