×

تكنولوجيا الأسلحة造句

"تكنولوجيا الأسلحة"的中文

例句与造句

  1. ويتيح مؤتمر الاستعراض الحالي فرصة لدراسة حالة الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنفيذها ولتقييم التغيرات التي حصلت في تكنولوجيا الأسلحة وطبيعة النزاعات المسلحة ولمواصلة تعزيز القانون الإنساني الدولي.
    本届审查会议提供了一个机会,以审查《公约》及其议定书的现况和运作情况、评价武器技术和武装冲突性质方面发生的变化、并进一步加强国际人道主义法。
  2. وتماشيا أيضا مع أهداف منع سباق تسلح في هذه المنطقة، ينبغي للبلدان المشاركة في توريد تكنولوجيا الأسلحة المتطورة التقليدية والثنائية الاستخدام إلى الهند أن تضع حدا لإمداداتها ولهذا التعاون مع نيودلهي.
    另外,为了实现防止本地区军备竞赛这一目标,正在向印度提供先进的常规和双重用途武器技术的国家应停止其供应以及与新德里进行的这种合作。
  3. وعملنا على إحباط جهود إيران الرامية إلى تطوير تكنولوجيا الأسلحة النووية والقذائف بإقناع الصين بعدم تقديم أية مساعدة جديدة لبرنامج إيران نووي، وبالضغط على روسيا كي تعزز رقابتها على تصدير التكنولوجيات الحساسة.
    我们努力对付伊朗发展核武器和导弹技术的计划,说服中国不要为伊朗的核计划提供任何新的援助,并催促俄罗斯加强其对敏感技术出口的管制。
  4. وبالإضافة إلى التدريب العملي بشأن وضع المنهج الدراسي، فقد شارك المشاركون في المحاضرات والندوات ومناقشات الفرق التي تناولت مجموعة واسعة النطاق من الأسئلة تتراوح بين تكنولوجيا الأسلحة النووية وخطر الإرهاب النووي.
    除了接受关于课程开发方面的实用培训外,学员还参加了讲座、研讨会和小组讨论,探讨的问题涉及广泛的领域,从核武器技术到核恐怖主义的威胁。
  5. 129- وبالتالي يمكن اعتبار عمل المختبر في الفترة من عام 1971 إلى عام 1973 مرحلة تحضيرية لتعرف العراق على تكنولوجيا الأسلحة الكيميائية على الرغم من أنه ليس ثمة أدلة واضحة تتعلق بنوايا العراق في ذلك الوقت.
    因此,在1971至1973年期间实验室的运作可以视作伊拉克熟悉化武技术的准备阶段。 不过对伊拉克当时的意图并没有明确的证据。
  6. وذكر أن وفده يشعر بالقلق، في الواقع، إزاء سهولة الحصول على تكنولوجيا الأسلحة النووية؛ وقد زادت الأمر تعقدا في السنوات الأخيرة سهولة الحصول على التكنولوجيا النووية وزيادة عدد موردي الطاقة النووية المستخدمة في الأغراض السلمية.
    摩洛哥代表团确对很容易就能得到核武器技术感到关切。 近年来,情况更加复杂了:核技术是可以得到的,用作和平目的的核能的供应者数目也增加了。
  7. وأضاف أن اتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004) ساهم مساهمة كبيرة في قضية عدم الانتشار من خلال التأكيد على ضرورة منع الأطراف من غير الدول من الحصول على سبيل إلى تكنولوجيا الأسلحة والمواد النووية والعوامل البيولوجية والكيميائية.
    安全理事会第1540(2004)号决议的通过,大有助于不扩散事业,因为它强调必须防止非国家行动者取得武器技术、核材料以及生化物质。
  8. وأقرت الدول بالتحديات الجديدة التي تواجه القيام بأعمال الوسم وحفظ السجلات والتعقب على نحو فعال من جراء التطورات في تكنولوجيا الأسلحة في الآونة الأخيرة، بما في ذلك تطوير منظومات الأسلحة ذات المكونات القياسية المتعددة التراكيب وتزايد استخدام المكونات المصنوعة من البوليمرات.
    各国承认武器技术最近的发展,包括模块化武器系统的发展和越来越多地使用聚合物组成部件给有效标识、记录保存和追查带来的新挑战。
  9. ففي عصر الفتوحات السريعة في تكنولوجيا الأسلحة التقليدية المتسم باستخدام نظم الايصال الدقيق، وجمع البيانات إلكترونيا، والمراقبة بالسواتل وما إلى ذلك، ينبغي الاعتراف بأن الأسلحة النووية يمكن الاستغناء عنها وأنها تشكل عبئا بدلا من أن تكون مصدر قوة.
    当代的常规武器技术迅速发展,采用精确发射系统、电子数据收集、卫星监视等等手段,因此应该将核武器看作是一种可以放弃的负担,而不是一种资产。
  10. وفي الواقع، إن الاتفاقية صك دينامي قادر على الاستجابة للتطورات في تكنولوجيا الأسلحة وللطابع المتغير للصراعات المسلحة من خلال اعتماد بروتوكولات جديدة، يتضمن كل منها قواعد محددة تنظم أي نوع معين من الأسلحة.
    事实上,《公约》是一项具有活力的文书,通过新的议定书,而每一项议定书都载有管制某一类型武器的具体规则,它能够应对武器技术的发展和武装冲突不断变化的性质。
  11. ومع ذلك، يرى معظم الدول أنه، فيما يخص المستقبل، يجب وضع قواعد جديدة للسلوك بشأن أنشطة الفضاء الخارجي من أجل ضمان استخدامه الآمن والسليم والمستدام مع المراعاة التامة للتطور الذي حدث في تكنولوجيا الأسلحة التقليدية.
    目前,大多数国家承认,展望未来,必须制定外层空间活动新的行为规则,以便在充分考虑到常规武器技术所取得进步的情况下,获得外层空间安全可靠和可持续的使用。
  12. فلا أحد منها يتناول التقدم والتطور الذي طرأ في مجال تكنولوجيا الأسلحة التي ليست أسلحة للدمار الشامل، وإمكانية التسليح في الفضاء، وعبور الأسلحة أو استخدام الأسلحة في الفضاء الخارجي الذي يهدد الأجسام الفضائية المدنية والتجارية.
    但不幸的是,这些有关文书不够适当。 没有处理大规模杀伤性武器之外的武器技术进步和开发、外空武器化的可能性以及在外空运输和使用武器(威胁外空的平民和商业资产)。
  13. ويتضمن الفرع الثالث من التقرير عرضا للاتجاهات الجديدة الرئيسية في تكنولوجيا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك استخدام مواد جديدة في صنع الأسلحة؛ واستعمال مفاهيم جديدة في التصميم، من قبيل النهج التجميعي؛ واتباع طرائق جديدة في إنتاج الأسلحة، لا سيما الطباعة الثلاثية الأبعاد.
    本报告第三节说明了小武器和轻武器技术领域的主要新趋势,包括:利用新材料制造武器;采用模块化等新设计概念;采用新方法特别是三维打印方法制造武器。
  14. وقال إنه يتعين على المجتمع الدولي أن يصمم على اتخاذ الإجراءات اللازمة وإلا فإن عددا متزايدا من الدول سوف يجد الشجاعة للسير على خطى جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والتستر وراء المعاهدة للحصول على الشرعية في الوقت الذي تسعى فيه إلى الحصول على تكنولوجيا الأسلحة النووية.
    国际社会必须坚定采取行动,否则更多的国家就有可能仿效伊朗伊斯兰共和国和朝鲜民主主义人民共和国的做法,在《条约》合法性的掩盖下寻求获得核武器技术。
  15. كما أن ورقة العمل ألقت عبء عدم الانتشار، بشكل غير عادل، على عاتق الدول غير الحائزة لأسلحة نووية، رغم أن مخاطر الانتشار الرئيسية تأتي من دول معينة حائزة للأسلحة النووية نشرت تكنولوجيا الأسلحة النووية عن طريق التشارك والتعاون النوويين مع دول غير أطراف.
    在这份工作文件中,不扩散的责任不公平地落到了非核武器国家肩上,事实上主要的扩散风险来自某些核武器国家,是它们通过与非缔约国的核共享和核合作,扩散了核武器技术。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تكنولوجيا"造句
  2. "تكنولوجي"造句
  3. "تكنولجيا"造句
  4. "تكنوقراطية"造句
  5. "تكنوقراطي"造句
  6. "تكنولوجيا الأغذية"造句
  7. "تكنولوجيا الأغشية"造句
  8. "تكنولوجيا الأمن"造句
  9. "تكنولوجيا الإتصالات"造句
  10. "تكنولوجيا الإخفاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.