×

تقصي حقائق造句

"تقصي حقائق"的中文

例句与造句

  1. تشجع الدول على ترشيح أشخاص ذوي مؤهلات مناسبة وراغبين في تقديم خدمات تقصي حقائق لإدراج أسمائهم في السجل الذي فتحه الأمين العام عملا بالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 2329 (د-22)؛
    " 6. 鼓励各国提名愿意提供实况调查服务的适当合格人选,供列入秘书长依照大会第2329(XXII)号决议第4段编制的名册;
  2. المطالبة بإنشاء لجنة تقصي حقائق في إطار الأمم المتحدة للتأكد من قيام عصابات دولية إسرائيلية بعمليات سرقة الأعضاء البشرية للعديد من المواطنين العرب، وتقديم الدعم العربي والدولي للجان الوطنية التي تشكل للتحقيق في هذه الجرائم؛
    呼吁建立联合国实况调查团,调查以色列国际团伙盗窃很多阿拉伯公民的器官一事,并对为调查这些罪行而设的国家委员会提供来自阿拉伯国家和国际的支持;
  3. وعلق كل من إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الشؤون القانونية بأن مقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية غاب عنه أن مجلس الطعون المشترك هو هيئة تقصي حقائق وأن المحكمة، وهي ليست هيئة للتقصي من جديد، تعتمد على هذه الحقائق.
    管理事务部和法律事务厅表示,监督厅的提议忽略了一个事实:联合申诉委员会是一个调查事实的机构,法庭不是重新审案的机构,它要依靠这些事实进行审理。
  4. بعد إثارة مسألة الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان في خريف عام 2004، قدمت حكومة أذربيجان عن طريق بعثتها لدى الأمم المتحدة مشروع قرار في الجمعية العامة للأمم المتحدة دعا، في جملة أمور، إلى إنشاء بعثة تقصي حقائق للتأكد من الحالة.
    阿塞拜疆政府在2004年秋提出了阿塞拜疆被占领领土局势问题后,通过其常驻联合国代表团向联合国大会提出了一项决议草案,除其他外,要求派出一个实况调查团查明局势。
  5. بعد إثارة مسألة الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان في خريف عام 2004، قدمت حكومة أذربيجان عن طريق بعثتها لدى الأمم المتحدة مشروع قرار في الجمعية العامة للأمم المتحدة دعا، في جملة أمور، إلى إنشاء بعثة تقصي حقائق للتأكد من الحالة.
    背境 阿塞拜疆政府在2004年秋提出了阿塞拜疆被占领领土局势问题后,通过其常驻联合国代表团向联合国大会提出了一项决议草案,除其他外,要求派出一个实况调查团查明局势。
  6. وقد طالبت القمة بإنشاء لجنة تقصي حقائق في إطار الأمم المتحدة في ضوء قيام عصابات دولية إسرائيلية بعمليات سرقة الأعضاء البشرية للعديد من الفلسطينيين في الأراضي المحتلة، وتقديم الدعم العربي والدولي للجان الوطنية التي تشكل للتحقيق في هذه الجرائم.
    鉴于以色列国际团伙在被占领土上盗窃很多巴勒斯坦人的器官,首脑会议呼吁成立一个联合国实况调查团,并对为调查这些犯罪行为而设立的国家委员会提供来自阿拉伯国家和国际上的支持。
  7. ويمكن أن يؤدي عمل " لجان تقصي حقائق الفقر " إلى عكس ديناميات السلطة بشكل مفيد، عندما يُدلي الأشخاص الذين أصبحوا خبراء من خلال التجربة بالشهادات ويستمع الأشخاص الذين " يمارسون السلطة " للشهادات().
    有了那些在实践中成为专家者提供证言和那些听取证词的 " 当权者 " , " 贫穷真相委员会 " 可以带来权力动态的有益逆转。
  8. ووعيا كذلك بأن نجاعة مقاومة المسالك المالية غير المشروعة لا تنحصر في الجانب الزجري فقط وإنما تتعداه إلى الجانب الوقائي، أنشأ المشرع التونسي لجنة التحاليل المالية التي تتولى فيما تتولاه تقصي حقائق العمليات والمعاملات المسترابة. ويمكنها في هذا المجال الاستعانة بنظيراتها في الدول الأجنبية.
    还了解到有效对付非法资助必须超出抑制,必须包括预防,突尼斯法律建立了一个金融分析委员会,其职能包括追踪和调查可疑的业务和交易,在这方面它可以要求国外的对应机构协助。
  9. خلال العام الماضي عقد المجلس أربع دورات استثنائية فيما يتعلق بالحالة في كوت ديفوار وليبيا، وانعقد في مناسبتين بشأن الجمهورية العربية السورية وقد شكل لجان تحقيق وبعثات تقصي حقائق للتأكد من الوقائع وتقديم التوصيات فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    过去一年里,人权理事会举行了四届特别会议,其中一届涉及科特迪瓦局势、一届涉及利比亚局势、两届涉及阿拉伯叙利亚共和国局势。 它还设立了实况调查委员会,以便核实事实和就侵犯人权行为提出建议。
  10. وعقب تلقي الطلب من حكومة باكستان وبعد إجراء مناقشات مستفيضة مع السلطات الباكستانية، وكذلك مع أعضاء مجلس الأمن، اتُفق على أن اللجنة الدولية ينبغي أن تكون لجنة تقصي حقائق في طبيعتها وأن تكون ولايتها تحديد وقائع وظروف اغتيال رئيسة وزراء باكستان السابقة المحترمة بينظير بوتو.
    收到巴基斯坦政府上述请求后,经与巴基斯坦当局以及安全理事会成员广泛讨论,一致认为该国际委员会应属于实况调查性质,其任务是确定前总理莫赫塔马·贝娜齐尔·布托遇刺事件的基本事实和具体案情。
  11. وأنشأ المجلس بعثة لتقصي الحقائق للتحقيق في الآثار المترتبة على إقامة المستوطنات الإسرائيلية فيما يتعلق بالحقوق السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأنشأ المجلس أيضا لجنة تقصي حقائق لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    理事会设立了一个实况调查团,调查以色列定居点对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土全境的巴勒斯坦人民的公民、政治、经济、社会和文化权利的影响。 理事会还设立了一个朝鲜民主主义人民共和国问题调查委员会。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تقصي الحقيقة"造句
  2. "تقصي الحقائق"造句
  3. "تقصي الحالة"造句
  4. "تقصي"造句
  5. "تقصى"造句
  6. "تقصير"造句
  7. "تقصير في أداء الواجب"造句
  8. "تقصّى"造句
  9. "تقض"造句
  10. "تقضى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.