×

تفادى造句

"تفادى"的中文

例句与造句

  1. ويختلف العرض عن النسخ السابقة، حيث تفادى الاختصارات وشمل جميع إجراءات المراقبة ذات الصلة لا مجرد المعلومات المستكملة كما كانت الحال في النسخ التي أصدرت سابقا.
    列报方式与前几个版本有所不同,避免使用简称,并列入了所有相关管制行动,而非像前几期那样仅仅收录更新内容。
  2. ومن شأن خفض كل من العرض والطلب على التبغ تفادى نحو 5.5 ملايين وفاة خلال 10 سنوات في 23 بلدا من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل التي تنوء بعبء فادح من الأمراض غير المعدية(334).
    减少烟草的供需将可在10年内在23个非传染性疾病负担沉重的中低收入国家避免约550万例死亡。
  3. (ج) ذات طابع لا يمكن معه التوقع بصورة معقولة أن يكون صاحب الامتياز قد راعاها أثناء التفاوض على عقد الامتياز أو تفادى نتائجها أو تغلب عليها.
    (c) 变化的性质决定了按情理不可能在特许权合同谈判时预计特许公司已将这些变化考虑在内或者已避免或克服其后果。
  4. (ج) ذات طابع لا يمكن معه التوقع بصورة معقولة أن يكون صاحب الامتياز قد راعاها أثناء التفاوض على عقد الامتياز أو تفادى نتائجها أو تغلب عليها.
    (c)变化的性质决定了按情理不可能在特许权合同谈判时预计特许公司已将这些变化考虑在内或者已避免或克服其后果。
  5. وقد تفادى بلده أسوأ آثارها بالتمسك بمبدأ التنمية الاقتصادية بدون تحيز أيديولوجي في الفترة الانتقالية التي مر بها نحو الاقتصاد السوقي الحر ذي التوجه الاجتماعي.
    乌兹别克斯坦已经避开了最坏的后果,办法是遵守经济发展原则、在向面向社会的自由市场经济过渡时没有意识形态上的偏见。
  6. غير أنه من الواضح في هذه القضية أن قرار التحكيم تفادى التمييز بين الأغراض، وأمر المدعى عليه بعرضها على المدعي دون اعتبار لسبب إبرام عقد بيعها.
    不过,就本案而言,仲裁裁决显然没有对两类物品作出区别,它只是命令被申请人向申请人提供这些物品,而不管物品销售合同的原因是什么。
  7. " (ج) ذات طابع لا يمكن معه التوقع بصورة معقولة أن يكون صاحب الامتياز قد راعاها أثناء التفاوض على عقد الامتياز أو تفادى نتائجها أو تغلب عليها.
    " (c) 变化的性质决定了按情理不可能在特许权合同谈判时预计特许公司已将这些变化考虑在内或者已避免或克服其后果。
  8. ومع استعادة طبقة الأوزون لحالتها السابقة، تظل استراتيجيات تفادى التعرض المفرط للإشعاع الشمسي فوق البنفسجي مهمة لصحة البشر، ولكن ينبغي أن تهدف هذه الاستراتيجيات إلى إبراز التوازن بين الآثار الضارة والآثار النافعة للتعرض لأشعة الشمس.
    随着臭氧层的恢复,避免过度暴露与太阳紫外线辐射的策略仍然对人类健康很重要,但是应旨在权衡平衡晒太阳的害处和益处。
  9. وجدير بأن يؤخذ في الاعتبار أن نظامنا المصرفي عليه، في وفائه بالتزاماته الدولية، أن يعمل على تفادى العقبات التي يتعذر التغلب عليها أحيانا والناجمة عن السياسة غير المشروعة لحكومة الولايات المتحدة التي تفرض على كوبا حصارا من جانب واحد.
    应当考虑到,我国银行制度在履行国际义务时,有时必须避开美国政府对古巴实行的非法单方面封锁政策所造成难以克服的障碍。
  10. ومن شأن هذا أن يؤدي الى تفادى زيادة بنود جدول اﻷعمال، رغم أن اللجنة قد تقرر، لدى تناولها لبرنامج عملها للدورة الثالثة والخمسين، معالجة هذا البند الفرعي بصورة مستقلة عن البنود الفرعية اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    这样可避免议程项目的扩散,尽管当本委员会讨论其第五十三届会议的工作计划时,可以决定与其他人权分项目分开而单独讨论这一分项目。
  11. فقد تفادى المعهد الخوض في الجدل بشأن مدى اعتبار الجرائم بموجب القانون الدولي أعمالا رسمية، بأن عمد ببساطة إلى استثناء هذه الجرائم من تطبيق مبدأ الحصانة الموضوعية لرؤساء الدول أو الحكومات السابقين().
    国际法学会避开了对国际法罪行是否可被视为官方行为这一问题的争论,而是简单地将此类罪行排除出前国家元首或政府首脑属事管辖权豁免的实施范围。
  12. كما أشير إلى أن مشروع الاتفاقية تفادى عمدا مناقشة مسائل السببية، تاركا هذا الأمر للقانون الوطني، وأنه ليس هناك بالتالي سبب كاف لإفساد مجموعة الحلول التوافقية المعقدة المتمثلة في صياغة النص الحالي.
    另外,有与会者指出,公约草案有意避免讨论因果关系问题,而留给国内法律处理,因此没有充足的理由扰乱目前案文的措词所体现的一系列复杂的折衷意见。
  13. وبغية تفادى تفاقم الحالة المتردية لمباني مقر الأمم المتحدة، يُرتأى أن يكون اتخاذ أي قرار تعتمده الجمعية العامة بشأن إجراء دراسة شاملة للجدوى منفصلا عن القرار المتعلق باستراتيجية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    为了避免使总部建筑每况愈下的状况雪上加霜,我们认为,大会就是否着手进行全面可行性研究问题所做的任何决定都应独立于关于基本建设总计划战略的决定。
  14. وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما. وينبغي أن يسهل الاستمرارية ويعزز السياقات والمنظورات المتميزة للمنظمات، ولا يسعى إلى إلغاء ولايات أو تقليصها بدعوى خفض التكاليف أو تفادى الازدواجية.
    全系统一致性问题高级别小组应该充分考虑这一点,促进各组织继续保持和加强其活动背景和独特观点,而不应以削减费用或避免重复的名义消除或改变任务规定。
  15. (أ) تمكين جميع الأطراف من اختيار السياسات والتدابير الملائمة والفعالة الكفيلة بتحقيق النتائج المنشودة في مجال التخفيف مع تفادى أو تخفيف ما لهذه السياسات والتدابير من تأثيرات سلبية على التنمية المستدامة للأطراف الأخرى، لا سيما البلدان الأطراف النامية؛
    使所有缔约方能够选择恰当和有效的取得理想缓解结果的政策和措施,同时避免或减少这些政策和措施对其他缔约方特别是发展中国家缔约方可持续发展的不利影响;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تفاد"造句
  2. "تفاخر"造句
  3. "تفاحه"造句
  4. "تفاحة آدم"造句
  5. "تفاحة"造句
  6. "تفادي"造句
  7. "تفارق"造句
  8. "تفاريتي"造句
  9. "تفاريس"造句
  10. "تفاسير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.