تعكير造句
例句与造句
- ولا تزال هذه التدابير غير المشروعة والتوسعية التي تتخذها السلطة القائمة بالاحتلال تنشئ حقائق على أرض الواقع ستضر بمفاوضات الوضع النهائي وستواصل تعكير الأجواء بين الطرفين، بما يسيء بشدة إلى فرص إحلال السلام.
占领国的这种非法扩张主义措施继续造成不利于最后地位谈判的实地现况,并继续毒化双方之间的气氛,严重损害了和平前景。 - وعلاوة على هذا، وفي ذلك الوقت الحرج الذي تقوم فيه الجمعية العامة بإجراء مفاوضات لإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح آلية المنظمة المعنية بحقوق الإنسان، بصفة خاصة، يلاحظ أن تقديم قرارات تستهدف بلدانا بعينها سوف يؤدي إلى تعكير جو التفاوض.
而且,在大会正在进行关于改革联合国,特别是其人权机构谈判的关键时候,提出针对特定国家的决议将会破坏谈判的气氛。 - وتشكل هذه اﻷوضاع أرضا خصبة لحاﻻت النزاع التي يمكن أن تمتد بسهولة إلى البلدان المجاورة وأن تنعكس في العﻻقات الدولية، مما يؤدي إلى تعكير صفو اﻻستقرار وتدهور الحالة اﻷمنية في المنطقة وخارجها.
这种情况成为制造冲突局势的土壤,冲突局势很容易扩散到邻国,并在国际关系上反映出来,结果破坏这个地区内外的稳定,使安全情况更加恶化。 - وﻷسباب ﻻ تعرفها إﻻ السلطات اﻻريترية، يبدو أنها تعتقد أنها، بشكل ما، تجني فوائد من تعكير صفو السﻻم في اثيوبيا وزعزعة توازنها وصرف اهتمامها عن التنمية.
厄立特里亚当局似乎认为它们也许可以从破坏埃塞俄比亚和平、使其失去平衡和转移其对发展的注意力中得到好处,其原因何在,只有厄立特里亚当局自己清楚。 - وتشكل هذه اﻷوضاع أرضا خصبة لنشوء حاﻻت النزاع التي يمكن أن تمتد بسهولة إلى البلدان المجاورة وأن تنعكس في العﻻقات الدولية، مما يؤدي إلى تعكير صفو اﻻستقرار وتدهور الحالة اﻷمنية في المنطقة وخارجها.
这种情况成为制造冲突局势的土壤,冲突局势很容易扩散到邻国,并在国际关系上反映出来,结果破坏这个地区内外的稳定,使安全情况更加恶化。 - والمهمة الأساسية للأمم المتحدة هي المحافظة على السلام، ولا يعني السلام مجرد عدم وجود صراعات مسلحة بين البلدان، ولكنه يكمن أيضا في إحلال الهدوء داخل الدول ويستتبع القضاء على العوامل السلبية التي قد تؤدي إلى تعكير صفو ذلك الهدوء.
联合国的主要任务是维持和平,而和平并不仅仅是没有国际武装冲突,还涉及各国的安宁,并且要消除可能破坏这种安宁的不利因素。 - وقد سعت إدارات الشرطة أحياناً إلى تصنيف هذا السلوك إلى فئات جرائم أخرى، مثل ضغط غير قانوني أو تهديد أو تعكير صفو السلام، وحاولت أحياناً أخرى ثني المدعي عن السعي لدى السلطات العامة للحصول على أي نوع من الإنصاف.
警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。 - والانبعاث العمودي القاعي هو عبارة عن تيار مائي يحتوي على جزئيات معلقة من رواسب قاع البحر وعقيدات منغنيزية مسحوجة، وكائنات حية مغمورة في القاع تخرج من جهاز جمع عينات التعدين نتيجة تعكير جهاز الجمع لقاع البحر وينتشر في منطقة قريبة من قاع البحر.
海底卷流为一水流,含有采集器扰动海底所造成的海底沉积物、锰结核研磨碎屑、浸渍海底生物群的悬浮粒子,在接近海底的层带扩散。 - والانبعاث العمودي القاعي هو عبارة عن تيار مائي يحتوي على جزئيات معلقة من رواسب قاع البحر وعقيدات منغنيزية مسحوجة، وكائنات حية مغمورة في القاع تخرج من جهاز جمع عينات التعدين نتيجة تعكير جهاز الجمع لقاع البحر وينتشر في منطقة قريبة من قاع البحر.
海底羽流为一水流,含有采集器扰动海底所造成的海底沉积物、锰结核研磨碎屑、浸渍海底生物群的悬浮颗粒,在接近海底的层带扩散。 - والانبعاث العمودي القاعي هو عبارة عن تيار مائي يحتوي على جسيمات معلقة من رواسب قاع البحر وعقيدات منغنيزية مسحوجة، وكائنات حية مغمورة في القاع تخرج من جهاز جمع عينات التعدين نتيجة تعكير جهاز الجمع لقاع البحر وينتشر في منطقة قريبة من قاع البحر.
海底羽流为一水流,含有采集器扰动海底所造成的海底沉积物、锰结核研磨碎屑、浸渍海底生物群的悬浮颗粒,在接近海底的层带扩散。 - 79- وفقاً للمادة 20 من الدستور، فإن الغرض من هذا سبيل الانتصاف هذا هو حماية الحقوق الأساسية المنصوص عليها فيه من الحرمان من ممارستها المشروعة أو تعكير هذه الممارسة أو تهديدها بالخطر من خلال ارتكاب أفعال تعسفية أو غير مشروعة أو الامتناع عن أفعال معيّنة.
根据《宪法》第20条的规定,这种补救措施的目的在于基本权利的合法行使不会因为专横或者非法行为而受到阻挠、威胁或者剥夺。 - على أن حقيقة أن السكن تعرّض لمن عاث في داخله فساداً وأن الأغراض المسروقة كانت قليلة العدد وذات قيمة تجارية محدودة إنما تدعو للافتراض بأن قصد الفاعل (الفاعلين) كان الترويع والتهديد وفي الوقت نفسه تعكير الصفو العائلي لشاغل المكان وأسرته.
该住所也遭到破坏,被盗物品数量少,且商业价值低,这一情况让人推断肇事者的意图是恐吓和威胁,同时,这严重扰乱了住所主人及其家人的家庭平静。 - وفي صبيحة آخر يوم من المرحلة الأولى من استعراض منتصف المدة، أحاطت مجموعته علماً بتصريح لأحد الوفود في نيويورك يهدِّد وجود الأونكتاد، ولربما أدى إلى تعكير جو المناقشات، ولكن البلدان النامية ستواصل الدفاع عن هذه المنظمة.
该集团注意到,在中期审查第一阶段的最后一个上午,一个代表团在纽约发言威胁贸发会议的存在,这一发言可能严重扭曲了所有讨论;但发展中国家将继续维护这一组织。 - ونشرت سلطات المستشفى وثيقة فحواها أن السيد كاوو ماوبينغ تبيّن أنه " يعاني من التوهمات المرضية " التي أدت به إلى " محاولته تعكير النظام الاجتماعي " .
医院当局发出一份文件,声称Cao Maobing已被诊断为 " 患有幻想症 " ,导致 " 他试图扰乱社会秩序 " 。 - 6- وفي بداية عام 1997، أصدرت السلطات وثيقة تفيد أنه تم التأكد من أن السيد وانغ " يعاني من هوس الشعور بالاضطهاد " الذي أدى إلى " محاولته تعكير النظام الاجتماعي " .
1997年初,当局颁发了一份文件,声明王先生已被确认为 " 患有偏执狂 " ,从而导致 " 他试图扰乱社会秩序 " 。