تعاظم造句
例句与造句
- تؤدي آثار تغير المناخ إلى تعاظم هذه التهديدات المباشرة لاستدامة نظم الإنتاج السمكي.
这种对鱼类生产系统可持续性的直接威胁因气候变化的影响而加剧。 - ومع تعاظم اهتمام المجتمع بالثـروة الماديـة ومجـيء دوافـع الكسـب لتحـل محـل اﻷخــﻻق التقليديــة والضوابط اﻻجتماعية، أصبح اﻻستغﻻل الشرس لﻷطفال مهنة رابحة إلى حد بعيد.
结果,对儿童的残酷剥削变得极为有利可图。 - 95- وأسفرت عملية الإصلاح الهيكلي التي فرضتها اتجاهات العولمة والاقتصاد التنافسي عن تعاظم خطر البطالة.
95.因全球化趋势和竞争经济形成的重组进程加大了失业风险。 - ولقد أدى تزايد اعتماد البلدان المستهلكة للطاقة على الطاقة المستوردة إلى تعاظم أحجام تجارة الطاقة العابرة للحدود.
能源消费国日益依赖进口能源,极大增加了能源跨界交易量。 - ومع تطور السياسات والبرامج المتعلقة بالسكان والقضايا الجنسانية، تعاظم الإحساس أيضا بكثرة ما زال يتعين عمله.
当人口和性别政策和方案制定后,也认识到还有许多工作未完成。 - وفي ظل هذه الظروف يزداد ضعف حصانة الطفلة أمام تعاظم الأنشطة الجنسية التي يتنامى مداها على المستوى العالمي.
在此情况下,女童越来越容易堕入日益遍及全球的色情行业。 - ومع تعاظم الطلب على الباغيات من النساء والفتيات يتعاظم خطر الاستغلال الجنسي للفتيات.
随着对卖淫妇女和女童需求的上升,女童面临的性剥削风险亦随之上升。 - وأبرزوا الحاجة إلى الإلمام بقيمة الرعاية غير المأجورة التي تقدمها المرأة وتفادي تعاظم هذه المسؤوليات.
有必要认识到妇女的无酬照护工作的价值,并防止这些责任的增加。 - وكلما كان الزعيم مهموما بمأساة شعبه، تعاظم شعوره بالمسؤولية، وهو ما نعرفه جيدا.
众所周知,领导者背负本国人民所承受悲剧的担子越沉重,责任就越大。 - 10- وقد تعاظم المركز المؤسسي للإدارة الوطنية لشؤون المرأة (SERNAM) عندما أنشئت وزارة التنمية الاجتماعية.
智利成立社会发展部后,国家妇女事务处在机构和机制上得以强化。 - أكد رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تعاظم الحاجة إلى تنقل موظفي معظم منظمات النظام الموحد.
行政协商会主席强调共同制度大多数组织的工作人员日益需要调动。 - ويعزى 96.8 مليون دولار (98.5 في المائة) من تلك الزيادة إلى تعاظم الأنشطة البرنامجية.
其中9 680万美元(98.5%)的增加额是由于方案活动增多所致。 - وفي ضوء تعاظم الزخم الذي تولد بشأن نزع السلاح النووي يجب ألا يبقى مؤتمر نزع السلاح في سبات عميق.
随着核裁军逐渐成为大势所趋,裁军谈判会议不应无所作为。 - شرق البلد حيث تعاظم دور الميليشيات المحلية في النزاع.
东北部的库尔德地区爆发了武装暴力事件,当地民兵在冲突中发挥的作用越来越大。 - علاوة على ذلك، فقد حدثت تغيرات كبيرة في المجتمعات، وبوجه خاص تعاظم عدد الأسر التي تحمل جنسيتين.
此外,社会已发生重大变化,尤其是具有双重公民身份的家庭增加。