تضلع造句
例句与造句
- ولاحظ ممثل الأمانة أن أحد الأسباب التي تجعل الجماعات الإرهابية تضلع في أنشطة الجريمة المنظمة وأساليبها هو الحصول على الأموال، خصوصا في الأوقات التي أصبحت فيها مصادر التمويل الأخرى شحيحة.
秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下。 - 5- وذكرت أرمينيا أن قانونها الجنائي (الفصل 7، وخاصة المادة 41 من القانون) يغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة والمنصوص عليها في الفقرة 1 (أ) `1` من المادة 5.
亚美尼亚说明,其《刑法典》(尤其是第7章第41条)涵盖了第5条第1款(a)项目所规定的所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪。 - 8- وذكرت أذربيجان أن قانونها الداخلي يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) `1` من المادة 5 ويغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة.
阿塞拜疆说明,其本国法律要求根据第5条第1款(a)项目确立的犯罪须涉及有组织犯罪集团,并涵盖所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪。 - كما ذكرت أن تشريعها يغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة ولكن لا يشترط إتيان فعل يساعد على تنفيذ الاتفاق لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) `1` من المادة 5.
智利还说明其立法涵盖所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪,但不要求根据第5条第1款(a)项目确立的犯罪须有促进约定的实施的行为。 - وينطبق ذلك بشكل خاص على الحالات التي تنطوي على الفساد الذي تضلع فيه " الجماعات الإجرامية المنظمة وكبار المسؤولين أو دوائر المصالح الأخرى ذات النفوذ وحيدة الموارد " ().
特别是如果 " 涉及有组织犯罪集团、高级官员或其他势力强大和资源丰厚的利益集团的腐败案件 " , 则尤其如此。 - على منع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ مكررا ، والتحري عن تلك الجرائم ومﻻحقة مرتكبيها ، كما تنطبق على الجرائم المحددة في المادتين ٣ و ٤ .
除非公约内另有规定,本公约适用于对第2条之二界定的有组织犯罪集团涉及的严重犯罪和对第3和第4条确立的罪行的预防、调查和起诉。 - وخلال المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، أُقر بأن الجماعات الإجرامية المنظمة عبر الوطنية تضلع باطراد في الاتجار بالممتلكات الثقافية وأن ثمة حاجة لتعزيز تدابير العدالة الجنائية لمواجهة هذه المشكلة.
在就保护文化财产免遭贩运进行专题讨论时,与会者认识到跨国有组织犯罪集团越来越多地涉及贩运文化财产,因而有必要加强对这一问题的刑事司法对策。 - 72- ورأى متكلّم باسم جماعته الإقليمية أن هناك حاجة إلى مزيد من الجهود المنسّقة لمكافحة أنشطة إجرامية معيّنة تضلع فيها جماعات إجرامية منتظمة، مثل الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والاتجار بالممتلكات الثقافية.
一位发言者代表其区域组发言认为,需要更加协调地作出努力,打击涉及有组织犯罪集团的特殊犯罪活动,如贩运受保护野生动植物种以及贩运文化财产。 - واقتناعا منه أيضا بأن سوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية يرتبط عادة بأنشطة غير مشروعة أخرى تضلع فيها الجماعات الإجرامية المنظمة، بما في ذلك غسل الأموال، وبالفساد والارهاب، وبأن عائدات الاحتيال تستخدم في تمويل تلك الأنشطة،
还深信滥用和伪造身份资料罪一般与有组织犯罪集团包括洗钱在内的其他非法活动、腐败行为和恐怖主义相关联,而且欺诈所得往往用于为这些活动提供资金, - 3- تكفل الدول الأطراف التي يشترط قانونها الداخلي ضلوع جماعة إجرامية منظمة لتجريم الأفعال المنصوص عليها في الفقرة 1 (أ) `1، من هذه المادة، شمول قانونها الداخلي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة.
其本国法律要求根据本条第1款(a)项目确立的犯罪须涉及有组织犯罪集团方可成立的缔约国,应确保其本国法律涵盖所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪。 - 3- يتعين على الدول الأطراف التي يشترط قانونها الداخلي ضلوع جماعة اجرامية منظمة لتجريم الأفعال المنصوص عليها في الفقرة 1 (أ) `1` من هذه المادة أن تكفل شمول قانونها الداخلي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات اجرامية منظمة.
其本国法律要求根据本条第1款(a)项目确立的犯罪须涉及有组织犯罪集团方可成立的缔约国,应确保其本国法律涵盖所有涉及有组织犯罪集团的严重犯罪。 - وإضافة إلى هذا، فإن الأرباح التي يمكن أن تجنى من وراء الجرائم الاقتصادية في السياق العالمي الحالي اجتذبت جماعات إجرامية منظمة، وهذه الجماعات ما انفكت تضلع أكثر فأكثر في جرائم الاحتيال في استخدام بطاقات الائتمان وانتحال الشخصية والتزوير.
此外,在当前的世界局势下,从经济犯罪中所获收益数额巨大,吸引了有组织犯罪集团参与进来,它们越来越多地卷入了信用证欺诈、盗用和伪造身份证等犯罪活动。 - (أ) يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير، بما يتفق مع مبادئها القانونية، لإرساء مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الجرائم التي تضلع فيها جماعة قرصنة إجرامية منظمة والجرائم المشار إليها في المادة 6 من هذه الاتفاقية؛
㈠ 各缔约国在考虑其法律原则的情况下还应视需要采取措施,确立法人因参与涉及有组织海盗犯罪集团的罪行以及因参与本公约第6条所述罪行而需承担的责任; - وموقفنا اﻷساسي هو أن مفهوم " تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة " ينبغي أن يعني اﻷنشطة التي يتم اﻻضطﻻع بها كجزء من أنشطة جماعة هدفها ارتكاب جريمة خطيرة واستخدام هيكل هذه الجماعة .
我国的基本立场是, " 涉及有组织犯罪集团 " 的概念应指作为某个集团活动的一部分而进行的活动,该集团利用自身组织结构并以严重犯罪为目标。 - ٥- ويتمثَّل أحد الأغراض الأخرى للمادة 5 في توسيع نطاق المسؤولية الجنائية لتشمل الطرائق المختلفة التي قد يشارك بها شخص في ارتكاب جريمة خطيرة تضلع فيها جماعة إجرامية منظَّمة، بما في ذلك المشاركة بوصفه من المنظمين أو المديرين أو المؤسسين أو الممولين أو المشاركين أو المؤيدين.
第5条的另一目的是扩展刑事责任,涵盖一人参与实施牵涉有组织犯罪集团的严重犯罪的多种方式,包括作为组织者、指挥者、创建者、资金筹措者、参与者或支持者。