×

تضعضع造句

"تضعضع"的中文

例句与造句

  1. ومن شأن ذلك أيضا أن يؤدي إلى تضعضع الاستقرار في هايتي.
    这也可能削弱海地的稳定。
  2. وعلينا أن نتصرف الآن إذا أردنا أن نوقف تضعضع نظام منع الانتشار.
    如果我们想制止对不扩散制度的损害,现在就必须行动起来。
  3. ويساورني القلق أيضا إزاء ما يبدو من تضعضع لاحترام الحق في حرية التعبير.
    我还感到不安的是,对言论自由权利的尊重似乎受到侵蚀。
  4. 92- ووقع هذه السياسات التمييزية ملموس من خلال تضعضع الأسرة والمجتمع في المجموعة.
    从社区的家庭和社会瓦解中能感受到这些歧视性政策的影响。
  5. وقد عزيت تلك النتيجة في معظمها إلى تضعضع المعسكر المناهض للاستقلال وتعدد المرشحين.
    这一结果主要是由于反对独立阵营内部的混乱和候选人分散造成的。
  6. وذكرت أن مقدمي مشروع القرار قد لاحظوا بقلق متزايد أن ثمة اتجاها متصاعدا نحو تضعضع الإطار القانوني لحقوق الإنسان.
    提案国日益关切地注意到侵蚀国际人权法律框架的趋势日渐严重。
  7. وبالإضافة إلى ذلك فإن تضعضع العائلات يؤثر تأثيرا مناوئا في التنمية الاجتماعية والنفسية، وكذلك في رفاه الأطفال والنساء.
    此外,家庭的解体对儿童和妇女的社会和心理发展以及福祉造成了不利的影响。
  8. وفي هذا السياق، يثير تضعضع التبرعات لصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة الإنمائية قلقا شديدا.
    在这方面,向联合国发展系统的各项基金和方案提供的捐款出现下降,是一项令人关切的严重问题。
  9. وأضاف أن الضرر المطلوب إصلاحه كبير وهو يشمل تضعضع الشعور بالثقة الذي يتعين أن يكون الموجه لأي علاقات.
    他补充说,有很多损失要补偿,包括任何关系都必须以之为指南的信任感受到的侵蚀破坏。
  10. ومن المقلق أيضا أن النهج الشامل لتناول التنمية الذي يدعو إليه مؤتمر القمة قد ضاع أو تضعضع بشدة في حلبة تقرير السياسة الدولية.
    同样令人不安的是,首脑会议所提出的促进发展的总括方式在国际决策过程中不是严重削弱就是失去了作用。
  11. وتبين الخبرة المكتسبة أن أي مبادرات تنفيذية كبيرة الحجم تُتخذ من جانب واحد قد تسفر عن تضعضع ثقة المانحين ودعمهم وقد تؤثر تأثيرا سلبيا على مدى الثقة في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    经验显示,行政当局如果单方提出重大倡议,可能因此丧失捐助者的信任和支持,对药管防罪办事处的信誉产生不良影响。
  12. وليس هناك من خطر يذكر في أن تصبح هذه الأنشطة زائدة عن الحاجة، لأن انتهاز أي فرصة لإخضاع الأيديولوجيات الإرهابية للفحص والانتقاد العامّين على الملأ يمكن أن يسهم في استمرار تضعضع تلك الأيديولوجيات.
    此类活动无冗余之虞,因为利用每一个机会将恐怖主义意识形态暴露在公众监督和批评之下,都有助于不断消蚀这一意识形态。
  13. لقد أسهم كثيراً تضعضع القدرات المتبقية لدى الحكومة الاتحادية الانتقالية على الحكم، ولا سيما القطاع الأمني، في تبعثر الأسلحة والذخائر والمعدات العسكرية والجنود المدربين في جميع أرجاء جنوب الصومال.
    过渡联邦政府的治理能力所剩无几,特别是安全部门已分裂瓦解,极大地助长了武器、弹药、军事装备和受训士兵在整个索马里南部的扩散。
  14. بيد أن الدول المعرّضة للخطر بشكل خاص هي الدول ذات النسيج الاجتماعي والمؤسسي الضعيف، أو التي أدّت الأحداث السياسية والاضطرابات والنـزاعات الداخلية فيها الى انهيار أو تضعضع هياكل الدولـة وضوابطها.
    但是,特别易受伤害的则是那些社会和体制结构薄弱,或者是那些因国内政治事件、内部不稳定和冲突导致国家结构崩溃或管制力量削弱的国家。
  15. ولا بد من منع خفض النفقات الاجتماعية أثناء الأوقات الصعبة من التدهور الاقتصادي لأن تضعضع القدرات البشرية ورفاه البشر قد يؤدي إلى نتائج سلبية لا يمكن التنبؤ بها بالنسبة للتنمية الاجتماعية على المدى البعيد.
    因此,在经济下行的困难时期绝对必须防止社会开支下降,因为人的潜力和人的福祉受到侵蚀,长期来说可能对社会发展产生难以预测的不利后果。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تضع"造句
  2. "تضرّع"造句
  3. "تضرم"造句
  4. "تضرع"造句
  5. "تضرر"造句
  6. "تضعيف"造句
  7. "تضلع"造句
  8. "تضليل"造句
  9. "تضليلي"造句
  10. "تضم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.