×

تشغيل البرنامج造句

"تشغيل البرنامج"的中文

例句与造句

  1. يطالب الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعبئة الموارد المالية الفورية لدعم تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني، بأن تفعل ذلك؛
    吁请凡是能够这样做的成员国和其他各方支持联合国人类住区规划署立即调动各种财政资源支持巴勒斯坦人民特别人类住区方案及其信托基金的运作;
  2. وفي نفس الاتجاه، جرى تدريب موظفي تشغيل البرنامج على توسيع نطاق مشاركة المرأة في الائتمان وتطبيق التغييرات الواردة في إعلان الاستعداد للبرنامج، الذي يعدّ بشكل إلزامي الآن للزوجين.
    另外,还培训了《国家加强家庭农业方案》的运作商,以扩大妇女对信贷的参与并修改《国家加强家庭农业方案》的资质声明,现在规定必须由配偶双方共同做出。
  3. والبلد الوحيد الذي يجري فيه التنفيذ هو بلدها، ولكن بداية تشغيل البرنامج لم تتسن ﻷن سلطات بلدها قد اختارت التمويل في إطار مشروع قطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تكمله موارد بلدها.
    那个已在落实方案的国家是它本国,该方案得到开始执行,是因为他本国当局选择了在一个开发计划署国别项目的范围之内提供资金,再由本国的资源加以补充。
  4. يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请执行主任向理事会第二十三届会议汇报有关巴勒斯坦人民特别人类住区方案的运作进展情况,包括为技术合作信托基金调动财政资源的进展情况。
  5. يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    请 执行主任向理事会第二十三届会议汇报有关巴勒斯坦人民特别人类住区方案的运作进展情况,包括为技术合作信托基金调动财政资源的进展情况。
  6. ولن يقتصر الالتزام من جانب البلدان المانحة على المساهمة بالأموال اللازمة لتغطية نفقات تشغيل البرنامج وتوفير المساعدة التقنية اللازمة للبلدان النامية التي تتطوع للمشاركة، وإنما سيشمل أيضا إخضاع حكوماتها هي لعملية تقييم كامل.
    捐助方不仅要承诺提供必要的资金捐助以支付方案的管理费用和用于提供那些自愿参与的参加发展中国家所需的技术援助,而且要承诺使其本国政府参与全面的评估进程。
  7. 114- وفي هذا السياق، تشتمل قواعد تشغيل البرنامج المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة على تصور لأنشطة تتصل بتنمية الأسر والمجتمعات المحلية؛ مع توفير الدعم لمشاريع إعادة التأهيل المجتمعية بغرض تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من ممارسة حياتهم والتمتع بحقوقهم الكاملة في المجتمعات المحلية.
    在这一背景下,《残疾人关怀方案操作规定》会考虑家庭和社区发展所需的各种行动。 因此,墨西哥对基于社区的、旨在让残疾人在其社区范围内充分享受权利和生活的康复计划给予了支持。
  8. وعلى ذلك فإن دوالّ البعثرة تمكّن من تشغيل البرنامج الحاسوبي المعد لإنشاء التوقيعات الرقمية بمقادير من البيانات أصغر ويمكن التنبؤ بها بسهولة أكبر، وكذلك تمكّن في الوقت نفسه من تحقيق ارتباط إثباتي قوي بمحتوى الرسالة الأصلية، والتوصل بذلك بفعالية إلى توفير ضمان على أنه لم يطرأ على الرسالة أي تعديل منذ أن وُقّع عليها رقميا.
    因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
  9. وقرّر المجلس، في الباب سابعا من القرار نفسه، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا ثابتا بشأن المساعدة التقنية يتناول أجدى السبل التي ينبغي اتباعها من أجل تشغيل البرنامج بكامل طاقته وتمكينه من تلبية الاحتياجات المحدّدة للحكومات، بما في ذلك الاحتياجات المالية إن أمكن.
    在该决议第七节中,理事会决定委员会应在其议程中列入一个关于技术援助的常设项目,讨论应当采取的最切实可行的行动方针,使方案得到充分运行并使其能够满足各国政府的具体需要,包括如若可能满足财政方面的需要。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تشغيل الأطفال"造句
  2. "تشغيل آلي"造句
  3. "تشغيل"造句
  4. "تشعّب"造句
  5. "تشعيع"造句
  6. "تشغيل التجهيزات الاحتياطية"造句
  7. "تشغيل الشبكة"造句
  8. "تشغيل المعادن"造句
  9. "تشغيل تلقائي"造句
  10. "تشغيل كامل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.