×

تشح造句

"تشح"的中文

例句与造句

  1. والتحدي المطروح أمام الإصلاح وإعادة البناء في وقت تشح فيه الموارد البشرية والمالية والمؤسسية وتشتد فيه الحاجات يستلزم إيلاء اهتمام خاص للأولويات وترتيب التدخلات في هذا المضمار زمنيا.
    在人力、财力和机构资源都拮据的时候,要同时应对改革和重建的挑战,就特别需要注意安排各项干预措施的优先顺序。
  2. وفي بعض الحالات، التي تشح فيها الموارد، يفضل الآباء تعليم البنين على تعليم البنات، وهذا يعني أن عددا أقل من البنات سيكن مؤهلات للعمل الهام مقابل أجر.
    在资源不足时,家长仍然倾向于让儿子而不是女儿接受教育,这也就意味着能实现真正有意义的有偿就业的女性人数少之又少。
  3. وإذا تقرر تخفيض مستوى موارد الميزانية العادية بسبب تزايد الاحتياجات في ميزانيات حفظ السلام والمحاكم، فإن تعيين الأولويات للميزانية العادية يكتسب أهمية قصوى عندما تشح الموارد.
    如果由于维持和平或法庭的预算需要增加而决定降低经常预算资源水平,那么在资源稀少时为经常预算制定优先次序就变得更加重要。
  4. علاوة على ذلك، ونظرا للطابع المعقد لأنشطة حفظ السلام في وقت تشح فيه الموارد المالية، تحتاج الأمم المتحدة إلى قادة قادرين على تنفيذ الولايات بفعالية ومراقبة موارد البعثات عن كثب في الوقت نفسه.
    此外,鉴于维持和平行动在财政资源有限之时的复杂性,联合国需要能够有效执行任务同时密切关注特派团资源的领导人。
  5. إن التنافس على الأراضي والموارد الأخرى من أجل زراعة محاصيل لإنتاج الوقود الحيوي قد يفوق الفوائد المرجوة من الطاقة النظيفة، وعلى الأخص في المناطق التي تشح فيها الموارد.
    为生产生物燃料而种植作物所引起的对土地和其他资源的争夺弊端,可能会大于提供更为清洁能源的潜在好处,特别是在资源短缺的地区。
  6. فعندما يعاني أحد من مرض ما، أو عندما تشح مياه الشرب، أو إذا حدثت وفاة في الأسرة أو نفقت المواشي، أو أخفقت المحاصيل، بل وحتى إذا وقعت كارثة طبيعية، يتم الرجوع إلى الطبيب المحلي المشعوذ الذي يمارس السحر.
    如果有人得病,饮用水缺乏,家中有人死亡,牲畜死亡,或者作物歉收,或者甚至发生自然灾害,人们都会求助于当地的神医。
  7. وبالإضافة إلى ذلك، فعندما يتعين إنشاء معسكرات في المناطق التي تشح فيها الموارد المائية، يمكن أن يقدم نظام المعلومات الجغرافية الدعم لعملية تقييم المياه الجوفية باستخدام الصور الساتلية والتحليل بنظام المعلومات الجغرافية والمسوح الجيوفيزيائية؛
    此外,如需在缺水地区设立营地,地理信息系统还可采用卫星成像、地理信息系统分析和地球物理勘测等方式协助实施地下水评估行动;
  8. وتذكر اللجنة بالفقرة 12 من التعليق العام رقم 3، التي تؤكد أنه حتى في الأوقات التي تشح فيها الموارد، يجب حماية أفراد المجتمع المعرضين للمخاطر باعتماد برامج هادفة منخفضة التكلفة.
    委员会提及第3号一般性意见第12段,该段指出,即使在资源极为紧张的时期,也必须通过采取费用较低、目标明确的方案,保护社会脆弱群体成员。
  9. وتذكر اللجنة بالفقرة 12 من التعليق العام رقم 3، التي تؤكد أنه حتى في الأوقات التي تشح فيها الموارد، يجب حماية أفراد المجتمع المعرضين للمخاطر باعتماد برامج هادفة منخفضة التكلفة.
    委员会忆及第三号一般性意见的第12段,该段指出,即使在资源严重困难的情况下,也必须通过采取费用相对较低的特别方案,保护社会脆弱群体的成员。
  10. وتذكر اللجنة بالفقرة 12 من التعليق العام رقم 3، التي تؤكد أنه حتى في الأوقات التي تشح فيها الموارد، يجب حماية أفراد المجتمع المعرضين للمخاطر باعتماد برامج هادفة منخفضة التكلفة.
    委员会忆及第3号一般性意见的第12段,该段指出,即使在资源严重困难的情况下,也必须通过采取费用相对较低的特别方案,保护社会脆弱群体的成员。
  11. والعجز في مجال الري في الظروف التي تشح فيها المياه والري التكميلي وجلب المياه للتكيف مع تغير توفر الموارد هي بعض الخيارات الأخرى على صعيد الميدان لتحسين إنتاجية المياه.
    在水源紧张的情况下实行亏水灌溉,进行补充灌溉,以及采集雨水来应付水源变化不定的情况,也是在耕地的层次提高水资源生产率的另一些可供选择的办法。
  12. ومن ذلك على سبيل المثال أن الأطفال الذين يتلقون العلاج في المعهد الوطني لعلم الأورام والأشعة ومركز وليام سولير لأمراض القلب لدى الأطفال يعانون من الأثر السلبي للحصار، حيث تشح في المعهد والمركز كميات الأدوية والمعدات وأصناف أخرى.
    例如,由于药品、设备和其他物品稀缺,在国家肿瘤学和放射研究所以及威廉·索勒儿童心脏病中心接受治疗的儿童都感受到了封锁的影响。
  13. (ب) على الرغم من إصلاح إدارة السجون وقرب افتتاح وحدة احتجاز الأحداث، لا يزال يجري احتجاز الأحداث في السجن التابع للدولة حيث تشح فيه المساعدة النفسية والإشراف والتعليم الأكاديمي والأنشطة؛
    尽管缔约国开展了监狱管理方面的改革,少年拘留所也将很快开放,但少年仍然被拘留在国家监狱(CPL),其中,心理援助、监督、学术指导和活动都很少;
  14. 439- وفيما يتعلق بمسألة السمنة، التي تشح المعلومات عنها في إيطاليا بسبب عدم وجود نظام وطني لمراقبة هذه الظاهرة، أوردت الأرقام الصادرة عن المعهد الوطني للإحصاء أن 7ر8 % من النساء سمينات، ومعظمهن ربات بيوت.
    至于肥胖问题,意大利的有关信息很简略,因为没有关于此种现象的全国监测系统;国家统计局发布的数字称,有8.7%的妇女肥胖,多数都是家庭主妇。
  15. وأفادت مجموعة من المنظمات البريطانية العاملة في مجال المعونة أنه، نتيجة للقيود الصارمة المفروضة على حركة البضائع والأفراد، أخذت أسعار الأغذية ترتفع وأخذت سلع دقيق القمح وحليب الأطفال والأرز، من بين سلع أساسية أخرى، تشح أكثر فأكثر.
    一个英国援助组织团体报告说,由于货物运输和人的行动自由受到严厉限制,食品价格持续上涨,在其他基本商品中,面粉、婴儿乳品和大米越来越稀缺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تشجّع"造句
  2. "تشجيعي"造句
  3. "تشجيع المجتمع المدني والتنمية القائمة على المشاركة"造句
  4. "تشجيع العمالة"造句
  5. "تشجيع الرضاعة الطبيعية"造句
  6. "تشحيم"造句
  7. "تشخص"造句
  8. "تشخيص"造句
  9. "تشخيص الأمراض النفسية"造句
  10. "تشخيص الحمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.