تشجيعي造句
例句与造句
- وكان لهذه التجارب أثر هام في تشجيعي على طلب هذا المنصب الشاغر.
这些经验对我申请这一空缺的动机产生重要的影响。 - وحتى ذلك الوقت، أواصل تشجيعي للمنسقين الإقليميين على التشاور مع أفرقتهم كلما رأوا ذلك مناسبا.
在此期间我继续鼓励区域协调员酌情同其小组进行磋商。 - مون، أود أعرب عن كامل تشجيعي له وهو يضطلع بمهامه في قيادة الأمم المتحدة.
对秘书长潘基文先生,我表示充分鼓励秘书长履行其身为联合国领导人的职能。 - ومما يبعث على تشجيعي الحوار الذي أجريه مع حكومة لبنان بشأن بسط سيطرتها على كامل الأراضي اللبنانية.
与黎巴嫩政府就扩大其对所有黎巴嫩领土控制问题开展的对话使我感到鼓舞。 - وقد أعربتُ في بيان أصدرته عن ترحيبي بالجهود التي تُبذل لبناء التفاهم من خلال إجراء حوار حقيقي وأعربتُ عن تشجيعي لهذه الجهود.
我通过一份声明表示欢迎和鼓励通过真正对话建立相互谅解的努力。 - كما تقوم السلطات الأردنية بدور تشجيعي فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر والتنسيق في إطار التعاون الإقليمي والدولي.
约旦当局还在反对贩卖人口、努力协调区域和国际合作方面发挥了鼓励作用。 - وأؤكد دعمنا التام لكم أثناء قيامكم بعملكم النبيل.كما أود أن أوجه التهانئ إلى كل أعضاء المكتب وأعرب عن تشجيعي لهم.
我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。 我还要向主席团全体成员表示祝贺与鼓励。 - ومن دواعي تشجيعي أيضا درجة التنسيق بين حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية فيما يتعلق بالترتيبات لدفن الرئيس عرفات.
此外,以色列政府与巴勒斯坦权力机构在安葬阿拉法特主席的安排上进行了高度协调,我对此感到鼓舞。 - ومن بواعث تشجيعي أن السلطات اللبنانية باقية على التزامها بالتعاون الكامل مع فريق الأمم المتحدة لخبراء شرطة الحدود، وببرامج المساعدة الثنائية.
黎巴嫩当局继续致力于同联合国边境警察专家组全面合作以及开展双边援助方案,使我感到鼓舞。 - وأخيرا، أود أن أعبر عن تشجيعي لسعادة السيد بان كي مون، الأمين العام للأمم المتحدة، في أدائه مهامه السامية في قيادة منظمتنا.
最后,我要在联合国秘书长潘基文先生阁下履行其联合国领导人的崇高职责时,向他表示鼓励。 - ومن بواعث تشجيعي حتى الآن ما أبدته الحكومة المؤقتة من جهد متفان وإرادة سياسية لوضع هايتي على طريق الديمقراطية والتنمية المستدامة.
到目前为止,海地临时政府为使海地走上民主和可持续发展的道路而表现出来的热诚和政治意愿,令我深受鼓舞。 - وخلال العام أو العامين الماضيين، نظمت مؤسسات مختلفة اجتماعات بشأن جوانب من هذا الموضوع كانت ذات طابع تشجيعي وتحفيزي على السواء.
过去一、两年来,有各种机构组织了一些会议,讨论这个专题的一些方面的问题,这些会议既令人鼓舞,也激励了更多思考。 - ومن دواعي تشجيعي أن المسألة لم تعد تتبوأ المركز وأن النقاش انتقل إلى بحث كيفية تعاملنا على أفضل وجه مع التهديدات والتحديات والتغيير التي تواجهنا.
我感到鼓舞的是此问题不再具有核心地位,而且辩论已经转为我们怎样才能最有效地解决我们面前的威胁、挑战和变革。 - ويرى النص التفاوضي أن اﻵلية العالمية ستنفذ المهام المنوطة بها إما باﻻضطﻻع بدور تشجيعي أو تيسيري أو حفاز، أو باﻻضطﻻع المباشر بتنفيذها، اﻷمر الذي سيكسبها مرونة في اﻻستجابة الفعالة للظروف الناشئة.
在执行所涉任务时,谈判中的案文将全球机制设想成为是一个促进、提供便利、推动或者直接采取行动的机构。 - وأكرر هنا تشجيعي للحكومة واﻻتحاد الثوري الوطني وجميع مواطني غواتيماﻻ المهتمين باﻷمر على المضي قدما في تنفيذ برنامج السﻻم بغية تحويل السﻻم الدائم إلى حقيقة واقعة.
我再次鼓励危地马拉政府、危地马拉民族革命联盟和所有关心的危地马拉人,坚定不移地执行和平进程,以实现持久的和平。
更多例句: 下一页