تشتت造句
例句与造句
- وقد تؤدي الرعاية في دور الحضانة إلى تشتت شمل الأسرة.
由养父母收养的选择会导致家庭的永久破裂。 - والمشكلة معقدة بسبب تشتت السكان وارتفاع معدلات المواليد.
这种情况更由于人口的分散和高出生率而复杂化。 - فـ "ليلي" , إنها تشتت إنتباهي والتشتت لا يمكن أن يكون جزءاً من عملي
她让我分心 而干我这一行是不能分心的 - ووردت أيضا تقارير عن حدوث تشتت في معقل المتمردين في كوينادوغو.
此外还收到科伊纳杜古叛军据点被消灭的报告。 - وبسبب تشتت المواقع الجغرافية، فإن النقل مكلف جداً.
由于各岛屿散布在地理上较广阔的区域,运输费昂贵。 - ولكن مرة أخرى، لم تهزم هزيمة ساحقة، بل تشتت قواتها.
但这一次又没有将他们彻底打垮,只不过打散而已。 - وكانت نتيجة ذلك في بعض الأوقات ازدواجية العمل وتداخل الأنشطة أو تشتت الجهود.
有时,这导致活动重复重叠,或是工作分散。 - وتتمثل إحدى المشاكل التي تواجه رصد التمييز في تشتت المعلومات المتعلقة به.
监测歧视工作的一个问题是相关的情况零零碎碎。 - وذكر فرع هولندا أن هذا الشرط يتسبب في تشتت أسر لفترات طويلة من الزمن(108).
法委荷分会指出,这种要求使家人长期分离。 - وتتسم خطوط الإبلاغ بتوزعها على عدة جهات مما يؤدي إلى تشتت الموارد وازدواجية إدارتها.
工作汇报路线十分散乱,导致资源分散和重复。 - وعندما تكون الرياح أسرع، يجب اتخاذ احتياطات إضافية للحماية من تيارات الهواء الجانبية لتفادي تشتت الحرارة.
风速更高时,需要增加挡风设备,避免散热。 - وتعمل هذه النظم بشكل متواز، مما يؤدي إلى تشتت مصادر الخدمات الصحية في البلد.
这些系统是平行的,因此,全国卫生服务是分散的。 - وبالتزامن مع ذلك، كان هناك تشتت وعدم تنسيق كبيران بين مبادرات السلام الدولية والإقليمية.
同时,国际和区域和平倡仪也互不衔接,缺少协调。 - ومع تقدم تحالف القوى الديمقراطية لتحرير زائير، زاد تشتت الﻻجئين نحو الغرب.
在解放扎伊尔民主力量联盟前进之同时,难民被向西驱散。 - ومع تشتت اﻵراء بشأن البروتوكولين اﻷول والثاني ، فانه يقترح امعان النظر في هذا الشأن في فريق عامل .
他建议此事项在工作组中作进一步的审议。