تسويغ造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بعقد اجتماعات مشتركة للمجالس التنفيذية، ذكر أحد المتكلمين أن هذا الاجتماع دلل على تسويغ تخصيص يوم كامل للمداولات.
关于执行局联席会议的安排办法,有一位发言者称,目前的会议情况显示:排定一整天的讨论时间表是正当的。 - وكذلك لا يمكن استخدام أي تسويغ سياسي أو إقليمي أو ديني أو أيديولوجي لتبرير قتل الأبرياء من الرجال والنساء والأطفال في الهجمات الإرهابية.
也不能用任何政治、民主、宗教或意识形态的理由来解释恐怖主义袭击中最无辜男女儿童遭到杀戮的行为。 - بيد أنها تود، إذ تفعل ذلك، أن تعرب عن القلق إزاء السابقة التي شكلها إصدار إضافتين للميزانية الأولية المقترحة من أجل سوق تسويغ إضافي لمقترحات الميزانية.
不过,咨询委员会希望对印发初步概算增编以进一步说明拟议预算这种做法所造成的先例表示关切。 - وشدد عدة ممثلين على أن اﻻتجاهات المتسامحة بشأن تعاطي المخدرات تزيد من صعوبة تسويغ التدابير المستمرة والمتزايدة التي يتخذونها لمكافحة الزراعة والعرض غير المشروعين .
几位代表强调对药物滥用问题的宽容态度使他们较难理直气壮地继续并加强打击非法种植和供应的措施。 - وتُدرج الجهة المشترية في السجل المطلوب بمقتضى المادة 25 من هذا القانون بياناً بالأسباب والظروف التي استندت إليها في تسويغ فرض ذلك الحد الأقصى.]
采购实体应当在本法第25条要求的记录中载列关于采购实体规定此种最高限数所依据的理由和情形的说明。 ] - وتُدرج الجهة المشترية في السجل المطلوب بمقتضى المادة 24 من هذا القانون بياناً بالأسباب والظروف التي استندت إليها في تسويغ فرض ذلك الحد الأقصى.)
采购实体应当在本法第24条所要求的记录中载列关于采购实体规定此种最高数目所依据的理由和情形的说明。 ) - 130- اقتُرح أن تضاف عبارة في نهاية الفقرة 4 توضح ضرورة تسويغ استجواب الشهود أو الخبراء بطريقة لا تتطلّب حضورهم شخصيا بذكر ظروف معينة.
有建议提出在第4款结尾处添加措词,以澄清采用无需证人或专家亲自到庭的方式对其加以询问应当为具体情形所必需。 - 160- يتم على نحو متواصل تسويغ وتحليل ضرورة كل الوظائف المرصودة في الميزانية في كل دورة ميزانية من قِبل اليونيدو وكذلك المنظمات الأخرى الموجودة مقارها في مركز فيينا الدولي.
工发组织以及其他设在维也纳国际中心的各国际组织在每个预算周期都会持续评估并分析所有预算员额的必要性。 - ويمكن تسويغ إدراج الأحكام المتعلقة بالدول صاحبة المصلحة بالهدف المتمثل في تعزيز وظيفة إعادة الشرعية عن طريق قانون مسؤولية الدول؛ إلا أنه ليس من المستصوب إعطاء سلطة مفرطة القوة لقانون مسؤولية الدول.
列入利害关系国的规定可以说是为了加强以国家责任恢复合法性的作用;但是,国家责任法不宜有过大的权力。 - (ح) تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لديها أسلحة من هذا القبيل بعدم زيادة عدد الأسلحة المنشورة أو أنواعها وعدم تطوير أنواع جديدة من تلك الأسلحة أو تسويغ استخدامها؛
(h) 拥有这些武器的核武器国家承诺不增加所部署的武器数量或种类,并不研制新型的此类武器或使其使用合理化; - وأعرب الوزراء مجددا عن بالغ قلقهم إزاء النُهُج الناشئة بصدد الدور الأوسع نطاقا للأسلحة النووية كجزء من استراتيجيات الأمن، بما في ذلك تسويغ استخدام واستحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
部长们再次深表关切的是,采取新作法扩大核武器在安全战略中的作用,特别是为新型核武器的使用和研制作辩解。 - وترى اللجنة أنه ينبغي تقديم سبب واضح في المستقبل بشأن تخفيض الوظائف، مع تسويغ وظيفي لدعم الوظائف التي يجب المحافظة عليها، ولا سيما في الوحدات الإدارية للبعثات.
委员会认为今后应当就裁减员额提出明确的理论依据,同时从职能角度提出保留员额的理由,特别是特派团行政部门的员额。 - وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء النـُّـهج المستجدة التي تعطي دورا أوسع نطاقا للأسلحة النووية كجزء من الاستراتيجيات الأمنية، بما في ذلك تسويغ استخدام أنواع جديدة من الأسلحة النووية وإمكانية تطويرها،
表示深切关注将核武器作为安全战略的一部分发挥更广泛作用的新举措,包括使新型核武器的使用和可能研制合理化, - وأعرب الوزراء مجددا عن بالغ قلقهم إزاء النهج الناشئة بصدد الدور الواسع النطاق للأسلحة النووية كجزء من استراتيجيات الأمن ، بما في ذلك تسويغ استخدام واستحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
现在新出现的一些做法是,扩大核武器的作用,将其列入安全战略,并为使用和开发新类型核武器辩解;外长们再度对此深表关切。 - ولقد كانت اللجنة الاستشارية تشير على الدوام إلى أنه يتعين تسويغ جميع وظائف حساب الدعم وأن اعتماد نهج تزايدي بحت أمر غير مناسب، نظرا للطبيعة المتطورة لبعثات حفظ السلام.
咨询委员会一直表示,所有的支助账户员额都要有设立的理由,仅仅采用自然逐渐增长的方法并不妥当,因为维持和平特派团会不断演变。