تسهيل التجارة造句
例句与造句
- (د) عدد الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية التي يتم إعدادها، بما في ذلك الموارد البشرية والتقنية والمالية المطلوبة لتنفيذ برامج تسهيل التجارة والنقل
(d) 为了实施便利贸易和运输方案已拟妥的国家和区域战略,包括所需的人力、财力和技术资源的数量 - ويتمثل أحد أنشطتها المذكورة في إيجاد إطار قانوني للتجارة الإلكترونية، يُنظر إليه من منظور تسهيل التجارة وإنشاء مرفق للنافذة الوحيدة.
据报告,跨议会大会的一项活动是,从贸易便利和发展单一窗口设施的角度出发,建立电子商务法律框架。 - وأعرب عن أمل وفده في أن يحرز المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية تقدّماً في مجالات بالغة الأهمية، منها تسهيل التجارة والمفاوضات الزراعية والتنمية.
坦桑尼亚希望世贸组织第九次部长级会议将在贸易便利化、农业谈判和发展等关键领域取得进展。 - وعلى الصعيد الوطني، عملت بعض البلدان النامية غير الساحلية على تعزيز سياساتها الوطنية الرامية إلى تعزيز تسهيل التجارة والنقل، وتطوير الهياكل الأساسية وصيانتها.
部分内陆发展中国家在国家一级增强了促进贸易和运输便利化、基础设施发展和维护方面的国家政策。 - وقد أفضت الجهود المبذولة لتحقيق قدر أكبر من الدقة في القواعد ومن إمكانية التنبؤ بها بغية تسهيل التجارة إلى تنامي تشعب قواعد منظمة التجارة العالمية.
为了便利贸易,做了多种努力使规则更加确切和可加预测,而这就导致了世贸组织规则的日益复杂化。 - (أ) إعداد ثلاثة مجلدات بالمواد التقنية والتدريبية التي تضع الأطر والمبادئ التوجيهية والآليات لمجموعات تسهيل التجارة والنقل، ليتم إنشاؤها وتشغيلها بشكل فعال.
(a) 编制三卷技术和培训教材,以便为即将设立和有效营运的便利贸易和运输组合制定框架、准则和机制。 - نؤكد ما لتدابير تسهيل التجارة من أهمية في نمو التجارة الخارجية للبلدان النامية غير الساحلية وتوسيع نطاقها، وما لها من آثار إيجابية على التنمية الاقتصادية فيها.
我们强调贸易便利措施对于内陆发展中国家对外贸易增长和扩大的重要性以及对其经济发展的积极影响。 - وقال إن بلده يؤيد تماما فكرة إعداد قانون موحد بشأن موضوع الإحالة في التمويل بالمستحقات من أجل تسهيل التجارة الدولية وتشجيع توفر الائتمان.
日本完全支持关于就应收款融资转让问题编写一项统一法律的意见,以便推动国际贸易的发展和促进信贷的提供。 - ويقوم عدد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى بأعمال مفيدة في مجال تسهيل التجارة وذلك بهدف زيادة كفاءة استخدام الهيكل الأساسي القائم للنقل.
一些联合国机构及其他国际组织在贸易便利化方面开展了有益的工作,旨在提高现有运输基础设施的利用效率。 - كما تُنقل أيضاً المبالغ النقدية الكبيرة، عبر الحدود البرية بإخفائها في السيارات والحافلات بل حتى في شاحنات البضائع التي تعمل تحت مظلة أنظمة تسهيل التجارة الثنائية أو الدولية.
还通过将其藏在小汽车、公共汽车或甚至在双边或国际贸易便利机制下运作的运货卡车而跨越陆地边界。 - كما تم التوصل إلى اتفاق بشأن إنشاء نظام حدودي لتسهيل مرور الأشخاص والبضائع بين جيب أويكوسي وسائر تيمور الشرقية وكذلك تسهيل التجارة عبر الحدود.
同时也就制定边境制度的问题达成协议,以方便人民和货物进出乌库西飞地和东帝汶的其他地方以及促进跨界贸易。 - ومن أوجه التقدم المحرز اتفاق الأطراف على بدء مفاوضات بشأن تسهيل التجارة دون الخوض في ثلاث مسائل جديدة أخرى لم تلق دعم جميع الأعضاء.
取得的进展包括,成员同意开始贸易协调方面的谈判,而不开展对没有得到全体成员支持的其他三个新问题的谈判。 - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا الﻻتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
㈠ 一份经常出版物。 《FAL简讯促进拉丁美洲的贸易和运输》,关于促进拉丁美洲和加勒比贸易和运输的每月两份的出版物。 - تتعلم وحدة النقل من التعليقات المقدمة من المنتفعين بخدماتها، وقد حسنت من منتجاتها، مثل نشرة " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية " FAL Bulletin ونشرة " لمحة بحرية " Perfil maritimo.
运输科正在学习收到的服务顾客的意见,并已经改进了FAL简报和Perfil Maritimo等产品。 - وتساهم رغبة الاتحاد الأوروبي الأخيرة في إزالة المنافسة والاستثمار من المفاوضات إضافة إلى اقتراح الولايات المتحدة الأخير المتعلق بتركيز المفاوضات على تسهيل التجارة فقط في فتح باب جديد للمشاورات.
欧洲联盟愿意把竞争和投资从谈判内容中剔除和美国最近建议谈判只注重贸易便利化问题,这为新的协商开辟了途径。