×

تسرّع造句

"تسرّع"的中文

例句与造句

  1. ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تسرّع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك من خطى تركيب نظام مراقبة حركة السيارات وأن تستفيد استفادة كاملة من المعلومات المتاحة في النظام.
    行政当局同意审计委员会的建议,即观察员部队应加快安装行车监督记录系统,并充分利用该系统的信息。
  2. (أ) ينبغي للسلطات العراقية أن تسرّع وتيرة التحريات وتجعلها منهجية وتزود المقرر الخاص بحالات مختارة بعناية تتناول انتهاكات سابقة بما يسمح له بالتوصل إلى الاستنتاجات الضرورية؛
    伊拉克当局应系统地加紧开展调查,并向特别报告员提供审慎选定的以往侵权行为的案件,以便他得出必要的结论;
  3. 64- أن تسرّع تنفيذ برامج تخفيف حدة الفقر بغية معالجة قضايا التوزيع غير العادل للثروة والحصول على الخدمات الصحية وارتفاع مستوى الإقصاء الاجتماعي للشعوب الأصلية وللكولومبيين من أصل أفريقي (جنوب أفريقيا)؛
    加快执行减贫计划,以解决财富分配不均、医疗和土着及非裔哥伦比亚群体遭受社会排斥问题(南非);
  4. وبما أن مواصلة الإصلاحات ستعزز كفاءة عمليات حفظ السلام، فإنه يرحب باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، المتوقع أن تسرّع وتيرة الانتشار، وبعملية الأفق الجديد.
    由于进一步改革将使维持和平行动更为高效,所以他欢迎应加速部署的全球外勤支助战略,并且欢迎新地平线进程。
  5. وأي تسرّع في سحب هذا الدعم سوف يضر بالأمن، حيث إنه يُحتمل أن يُضعف إلى حد كبير العملية القضائية وسيادة القانون، مما يضر بعودة اللاجئين وبالمصالحة.
    任何过早撤出这种支助的行为都将损害安全,因为有可能严重削弱司法程序和法制,对难民回归与和解造成不利后果。
  6. (و) أن تسرّع منظومة الأمم المتحدة عملية إعداد نظام شامل لإدارة المعارف والمعلومات، يتسم بإمكانية وصول الدول الأعضاء إليه، من أجل تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة المتعلقة بتنفيذ القرار؛
    (f) 联合国系统加快发展一个全面的知识和信息管理系统,开放供会员国使用,以分享执行决议的良好做法和经验教训;
  7. ينبغي أن توائم الدولة الطرف قوانين السجون في جميع الولايات وأن تسرّع إنشاء قاعدة بيانات وحيدة لجميع السجون في جميع أنحاء إقليمها من أجل توزيع أفضل لنزلاء السجون.
    缔约国应协调统一所有各州的监狱立法,并为全国所有教管监押机构迅速建立单一的数据库,以期确保监狱在押人数更均衡的分布。
  8. ينبغي للدولة الطرف أن توائم قوانين السجون في جميع الولايات وأن تسرّع إنشاء قاعدة بيانات وحيدة لجميع السجون في جميع أنحاء إقليمها من أجل توزيع أفضل لنزلاء السجون.
    缔约国应协调统一所有各州的监狱立法,并为全国所有教管监押机构迅速建立单一的数据库,以期确保监狱在押人数更均衡的分布。
  9. تحث جميع الدول التي وقّعت المعاهدة ولم تصدّق عليها بعد، وبخاصة الدول التي يقتضي بدء نفاذ المعاهدة تصديقها عليها، على أن تسرّع عمليات التصديق بغرض الانتهاء منها في أقرب وقت ممكن؛
    敦促所有已签署但尚未批准《条约》的国家,尤其是《条约》生效需其批准的国家加快批准进程,确保尽早圆满完成这些进程;
  10. علاوة على ذلك، فإن آلية الرقابة الوطنية جديرة بأن تسرّع عمليات المتابعة، بدعم من المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ومكتب مبعوثي الخاص، لضمان أن يتم تنفيذ إعلاني نيروبي بالكامل.
    此外,国家监督机制应在大湖区问题国际会议和我的特使办公室的支持下,加快后续进程,以确保《内罗毕宣言》得到充分执行。
  11. 58- وانطلاقاً من التزام ليبيريا بإعادة تنشيط الاقتصاد وتوفير بيئة تسرّع وتيرة النمو الاقتصادي والتقدم الاجتماعي، اتخذ البلد المبادرات التالية في مجالات الزراعة وتوفير فرص العمل والتعليم.
    利比里亚致力于重振经济,为迅速的经济增长和社会进步提供一个环境。 因此,利比里亚在农业、创造就业和教育方面采取了下列主动行动。
  12. وتأسف اللجنة للأهداف المحافظة التي وضعتها الدولة الطرف ضمن الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين، والتي لن تسرّع تحقيق المساواة في ممارسة الحقوق الواردة في العهد (المادة 3).
    委员会感到遗憾的是,缔约国第三个促进性别平等基本计划的目标较为保守,在行使《公约》规定的权利方面无法加速实现平等(第三条)。
  13. 11- توصي اللجنة بأن تسرّع الدولة الطرف جهودها من أجل إنشاء مجالس معنية بالطفل في جميع البلديات وبأن تكفل تزويد المجالس المعنية بالطفل بالموارد البشرية والمالية الكافية على المستويات الوطني والإقليمي والبلدي.
    委员会建议缔约国加快努力步伐,在各市镇建立儿童事务委员会,并确保国家和省市各级儿童事务委员会有足够的人力和财力资源开展工作。
  14. 124-58- أن تسرّع برنامج تحديث " الدارات " (المدارس القرآنية) من أجل الإسهام في القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وضمان إنفاذ القوانين الوطنية ذات الصلة التي تجرّم تنظيم أنشطة التسول (ألمانيا)؛
    58 加速实施古兰经学校现代化方案,推动废止最有害形式的童工劳动,确保规定组织进行行乞活动的有关国内法律切实得到实施(德国);
  15. الأدلة العلمية تشير إلى آثار تغير المناخ على انتشار الملاريا، حيث وُجد أن درجات الحرارة العليا تسرّع في نمو الطفيليات وتجعل البعوض ينضج بسرعة ويعيش حياة أطول.
    科学证据表明了气候变化对疟疾发病率的影响,因为更高的气温据认加快了寄生虫的发育,并造成蚊子成熟更快,存活期更长,从而增加了可能传染的频率。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تسرّح"造句
  2. "تسرّب"造句
  3. "تسريع"造句
  4. "تسريحة شعر"造句
  5. "تسريحة"造句
  6. "تسطح"造句
  7. "تسطيح"造句
  8. "تسطير"造句
  9. "تسع"造句
  10. "تسع أضعاف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.