تساؤل造句
例句与造句
- وطُرح تساؤل عما إذا كان ما يترتّب على ذلك من مفعول أمرا مرغوباً فيه.
提出询问这是否将是所希望达到的效果。 - وطُرح تساؤل عما إذا كانت الحكومات قد أصبحت الآن أقل ممانعةً في هذا الشأن.
有人询问,政府现在是否不愿意这么做。 - كان مجرد تساؤل بسيط, وليس لاختبار معلوماتك الواسعة في قوانين الولاية.
我只是随便问问的 不是要考你法律知识背得牢不牢 - وهناك تساؤل لمعرفة ما إذا كانت هذه العبارة تشمل أيضا الأشياء (السفن والطائرات).
问题是它是否也包括物体(船舶和飞行器)。 - 359- وأثير تساؤل حول موضوع التشاور الإداري في النموذج التنظيمي الحالي.
有人问目前在管理人员咨询方面采用的组织模式。 - وثمة تساؤل عما إذا كان قد أجري تحقيق ما بشأن هذه المزاعم.
她很想知道是否已经启动了对这些指控的调查。 - 16- ويمكن للمرء أن يتساءل، وهو تساؤل شرعي، عن الجهة التي توجَّه إليها المعايير.
人们可能有理由提问这些标准是为谁而定。 - وأثير تساؤل جدي بشأن الصلة الإيجابية بين الانفتاح على الاستيراد والنمو.
开放进口和增长之间的正相关关系受到严重质疑。 - 56- وطُرح تساؤل بشأن الوقت الذي يحدث فيه نقل السيطرة.
会上提出的一个问题是,控制权的转移在何时发生。 - أثير تساؤل بشأن حالة البلديات في عملية إرساء الديمقراطية.
有人提出了有关在分散权力进程中市政当局情况的问题。 - وأُثير تساؤل عن الزمن المتوقع للنظر في التقارير الـ 17 المتبقية.
有人提问,预期审议其余17份报告需要多少时间。 - وباتت مصداقية التنظيم الذاتي محل تساؤل بسبب تضارب المصالح الخاصة والعامة.
由于公私利益之间的矛盾,自我管理的信誉受到质疑。 - وأثير تساؤل عما إذا كان هذا النوع من الانتصاف متوخّى في القانون النموذجي.
出现的问题是,《示范法》是否设想了这类救济。 - وثمة تساؤل بشأن ما إذا كانوا لا يناصرون سوى حقوق وامتيازات الصفوة الغنية.
她想知道他们是不是只扞卫富人精英的权利和特权。 - 113- أُثير تساؤل بشأن الوقت الذي يصبح فيه الأمر الأوّلي ملزما للأطراف.
有与会者就初步命令何时对当事人具有效力提出疑问。