ترهيب造句
例句与造句
- ويجب أن يتحقق الأمن للبنان، وكذلك سلامه الأهلي من دون ترهيب من الجماعات المسلحة.
黎巴嫩的安全必须获胜,不受武装团体恐吓的国内和平也必须获胜。 - )د( " يشكل وسيلة ترهيب " )الفقرة الفرعية )ب((
(d) " 构成恐吓...手段 " ((b)项) - )د( " يشكل وسيلة ترهيب " )الفقرة الفرعية )ب((
(d) " 构成...恐吓手段 " ((b)项) - ولا بد من تغليب أمن لبنان وكذلك سلامه الوطني دون ترهيب من الجماعات المسلحة.
黎巴嫩的安全必须实现,国家和平也必须在不受武装团体恐吓情况下实现。 - (ك) أن تكفل الممارسة الحرة للمعارضة السياسية، وأن تمنع ترهيب وقمع المعارضين السياسيين وأسرهم؛
(k) 确保自由采取政治反对立场,并防止对政敌及其家属进行恐吓和镇压; - 26- توفير بيئة يستطيع فيها القاضي أن يتخذ قراراً عادلاً وملائماً دون ترهيب (اليابان).
. 创造环境,使法官能够在不受恫吓的情况下作出公平适当的裁决(日本)。 - بيد أنه في الوقت نفسه، أفادت تقارير عديدة عن ارتكاب تعديات وعمليات ترهيب وقسر طوال العملية.
然而,也有报道指出,在整个过程中,侵害、恐吓和胁迫事件屡屡发生。 - (ج) وقف جميع أعمال العنف والمضايقات والتهديدات وكل محاولات ترهيب المتظاهرين الذين يعبرون عن آراء معارضة؛
停止任何针对表示不同意见的示威者的暴力行为、骚扰、威胁以及恐吓; - وشددت موريتانيا على الجهود التي تبذلها تشاد للوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بحرية التعبير ومكافحة ترهيب الصحافيين.
它强调该国努力履行其与言论自由有关的国际义务和反击对记者的恐吓。 - وتزداد فرص ترهيب الشهود عندما يتكرر تأخير المحاكمات أو عدم إجرائها في أيام متتالية.
如果一再延迟审理,或者断断续续地审理案件,证人遭受恐吓的机会就会上升。 - غير أنه لم يحقق أي نتيجة بعد مرور خمس سنوات، وتعرض لأفعال تهديد وأفعال ترهيب أخرى لأنه بدأ هذه الإجراءات.
五年来,他毫无所获,反而因为他提起诉讼而受到威胁及其他恐吓。 - وتشمل هذه الادعاءات ترهيب الشهود ورشوتهم والكشف بصورة غير قانونية عن معلومات سرية تخص الدول أو الشهود على حد سواء.
这些指控包括恐吓和贿赂证人以及非法披露国家和证人的机密资料。 - 43- التوقف عن اللجوء إلى ترهيب ومضايقة المدافعين عن حقوق الإنسان، والصحفيين، والمدونين، ووسائط الإعلام والفنانين (النمسا)؛
结束对人权维护者、记者、博主、传媒和艺术家的恐吓和骚扰(奥地利); - واعتبر التحالف العالمي لمشاركة المواطنين ومنظمة مراسلون بلا حدود كتيبة التدخل السريع مسؤولة عن أعمال ترهيب الصحفيين(69).
68 公民参与世界联盟和无国界记者组织认为,快速行动营对记者进行恐吓。 - ينبغي تدريب المهنيين على استبانة ومنع ما يتعرض له الأطفال الضحايا والشهود من ترهيب وتهديدات وأذى.
应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人的恐吓、威胁和伤害的培训。