×

تركيز استراتيجي造句

"تركيز استراتيجي"的中文

例句与造句

  1. كان الهدف من إصدارات الجيل الثاني لنهج البرنامج الواحد التي تم تصورها والتخطيط لها بمشاركة الحكومات هو توجيه تركيز استراتيجي قوي، مع تشديد قليل أو منعدم على البرامج المشتركة في كثير من الأحيان
    与国家政府一起设想和规划的第二代 " 一个方案 " 致力于加强战略重点,对联合方案的侧重很少或不存在
  2. قدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إسهامات هامة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاتها، ومع ذلك يمكن للمفوضية أن تحقق نتائج أعظم من خلال تركيز استراتيجي أكبر على مكامن قوتها الأساسية وميزتها النسبية.
    人权高专办为促进、保护人权以及把人权纳入主流作出了重要贡献;然而,办事处可以在战略上更加注重其主要优势和比较优势,取得更大的成就。
  3. وفي مرفق هذه الرسالة، أقدّم، استنادا إلى خبرة منظومة الأمم المتحدة، اعتبارات أكثر تفصيلا يمكن أن تساعد في تشكيل لجنةٍ لبناء السلام تكون أكثر دينامية، فضلا عن مكتبٍ لدعم بناء السلام ذي تركيز استراتيجي متزايد.
    在本函附件中,我根据联合国系统的经验提出了较详细的意见,可能有助于增强建设和平委员会的活力,并加强建设和平支助办公室的战略功能。
  4. ويعكس مشروع برنامج العمل الذي أعد أثناء عملية التقييم الحاجة إلى مناط تركيز استراتيجي له عدد محدود من اﻷهداف المحددة جيدا، مع إتاحة السبيل أيضا لﻻستمرارية الﻻزمة في إطار التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    在评价进程中编制的工作方案草案反映需要一个有几个明确目标的战略性重点,同时还在1998-2001年中期计划全面方向之内提供必要的连续性。
  5. لاحظ المجلس أن القرار باعتماد نظام تخطيط جديد لموارد المؤسسات هو نتيجة مباشرة لإعادة تركيز استراتيجي للبرنامج الإنمائي وأنه يشكل جزءا من استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للبرامج في الفترة 2002-2003.
    委员会注意到,采用新的机构资源管理系统的决定是开发计划署调整战略重点的直接结果,并构成开发计划署核定的2002-2003年信息和通信技术战略的一部分。
  6. ونظرا ﻷن مشروع برنامج العمل قد أعد أثناء عملية التقييم، فهو يعكس الحاجة إلى تركيز استراتيجي يتناول عددا محدودا من اﻷهداف المحددة تحديدا دقيقا، إلى جانب توفيره أيضا اﻻستمرارية الﻻزمة ضمن التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجــل للفتــرة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    在评估过程中编写的这个工作方案草案反映出必须确定战略重点,并只限于一些明确界定的目标,同时在1998-2001年期间中期计划总方针的范围内提供必要的连续性。
  7. " قدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إسهامات هامة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاتها ... ومع ذلك، يمكن للمفوضية أن تحقق نتائج أعظم من خلال تركيز استراتيجي أكبر على مكامن قوتها الأساسية وميزتها النسبية "
    " 人权高专办为促进、保护人权以及把人权纳入主流作出了重要贡献.办事处可以在战略上更加注重其主要优势和比较优势,取得更大的成就 "
  8. " قدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إسهامات هامة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاتها ... ومع ذلك، يمكن للمفوضية أن تحقق نتائج أعظم من خلال تركيز استراتيجي أكبر على مكامن قوتها الأساسية وميزتها النسبية "
    " 人权高专办为促进、保护人权以及把人权纳入主流作出了重要贡献;然而,办事处可以在战略上更加注重其主要优势和比较优势,取得更大的成就 "
  9. ووفقا لتوجيه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أخذت التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بدعم من الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، تصبح ذات تركيز استراتيجي أوضح فيما يختص بمساعدة البلدان على التقدم نحو الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز النهوج الشاملة المتبعة إزاء القضاء على الفقر، وهي نهوج تتجاوز البعد المتعلق بالدخل.
    在联合国发展集团指导下,共同国家评估和联发援框架为支持国家发展战略,越来越侧重于帮助各国逐步实现千年发展目标,并促进在收入之外消除贫困的全面方法。
  10. ومن أجل دعم هذه الجهود ووضع هيكل الحوكمة الملائم للشراء في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أنشأت شعبة المشتريات قسمَ الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في عام 2012 لمواجهة الاحتياجات المعقدة والسريعة التغير في هذا المجال مع اعتماد محور تركيز استراتيجي بشأنها.
    为了支持这些努力,并为信息和通信技术采购建立适当的治理结构,采购司在2012年设立了通信和信息技术科,以应对信息和通信技术迅速变化、错综复杂的要求,重点着眼于其战略作用。
  11. وبحلول عام 1999، تمخضت جهود الإنعاش عن رؤية جديدة ترجمت إلى مشروع برنامج جديد للعمل ذي تركيز استراتيجي وإلى هيكل تنظيمي مبسط للمركز يستند إلى أهداف استراتيجية، وهو ما أتاح قدرا أكبر من المرونة في تنفيذ الأنشطة الفنية.
    至1999年年初,这项振兴努力已经导致了一项新思想,而这一思想又转变为具有战略性重点的工作方案草案,以及人居中心以各项战略目标为基础的精简组织结构,为执行实务性活动提供了进一步灵活性。
  12. وحيث إن هيئة الأمم المتحدة للمرأة جزء لا يتجزأ من منظومة الأمم المتحدة، فإن رؤيتها لنفسها تعبّر عن كونها منظمة ذات تركيز استراتيجي وذات أهمية عالمية، تمارس أنشطة الدعوة إلى تحقيق النتائج لصالح النساء والفتيات وتساهم في ذلك عن طريق الاستفادة بشكل فعال من إمكانات منظومة الأمم المتحدة والموارد الأخرى على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    作为联合国系统的一个组成部分,妇女署将自身设想成一个具有战略重点的全球相关组织,通过有效利用联合国系统及其他国家和区域资源,代表倡导并推动妇女和女孩取得成果。
  13. وبينما يواصل مكتب إدارة الموارد البشرية تطوير تركيز استراتيجي وشراكة مع الإدارات الزبائن من أجل تحديد احتياجات إدارة الموارد البشرية، إضافة إلى مواصلة دراسته الاستقصائية للعملاء، سيتعيّن عليه أيضاً إعطاء طابع مؤسسي أكبر للآليات التي تسمح بقياس أثر المبادرات والحكم فيما إذا تمّ تحقيق الأهداف المحددة.
    虽然人力资源管理厅继续与客户部门拟订战略重点,建立伙伴关系,以确定人力资源管理方面的需要,除了继续进行客户调查以外,它还需要使那些衡量各项举措的影响、判断是否达到各项目标的机制进一步制度化。
  14. وفي الوقت نفسه، فإن اتساع نطاق المسائل التي تتناولها، والسرعة التي تتغير بها الأولويات، وعدد الهيئات الأخرى العاملة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميزانية الصغيرة نسبيا التي تعمل بها يعني أنها تحتاج إلى محور تركيز استراتيجي قوي من أجل تفادي ازدواجية أنشطتها أو تبديد مواردها من خلال التشتيت المفرط لجهودها.
    与此同时,它涵盖的问题范围广,优先事项变化快,在经济和社会领域开展工作的其他实体数目多,其开展工作时可以利用的预算数额相对较小,这就意味着该部需要突出战略重点,以避免工作重复或因战线过长而消耗资源。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تركيز"造句
  2. "تركية"造句
  3. "تركيبية"造句
  4. "تركيبي"造句
  5. "تركيبه"造句
  6. "تركيز الاهتمام"造句
  7. "تركيز البلازما الكثيفة"造句
  8. "تركيز الجسيمات"造句
  9. "تركيز الكحول في الدم"造句
  10. "تركيز المصروفات في البداية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.