تركيبي造句
例句与造句
- جدول تركيبي للردود الواردة من الحكومات
各国政府答复总表 - إن كُلّ تركيبي خالي مِنْ أي وَحْشيَّةُ.
你常来吗? - حسنا، يستمع، سأذهب أحصل على تركيبي من.
一会楼下见 - وضُمت هذه اﻷدلة الفرعية في مؤشر بيئي تركيبي واحد للضعف.
这三项小指数合并为一项综合环境脆弱性指数。 - وسيتم اعتماد نهج تركيبي في تطوير النظم. )لﻻطﻻع على اﻻعتمادات المرصودة في الميزانية انظر الفقرات ٨٨٣ إلى ٠٢٤(.
(预算方面的规定见第388-420段。 ) - أما مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية فهو مقياس تركيبي يحلل ثلاثة أبعاد أساسية للتنمية البشرية.
联合国人类发展指数(人发指数)是一项分析人类发展三个基本特征的综合措施。 - ويمثل اتباع نمط تركيبي من أسفل إلى أعلى فيما يخص هذه المشاركة، مسألة أساسية في تشخيص الناجح من هذه الدراسات.
在找出成功的个案研究工作中,采用有社区参与的自下而上的方法是一项核心问题。 - تصويب خطأ تركيبي في اﻹجراء المخزن يتسبب في ظهور إشعارات تحذير مربكة أثناء عملية تركيب النظام المتكامل.
纠正了储存程序中的一个语法错误,该错误在综管信息系统安装过程中曾造成警告提示,引起混乱。 - نظام لاحتواء مدافن النفايات يستخدم بطانة رئيسية تتألف من طبقة تربة ذات نفاذية منخفضة وغشاء تركيبي وبطانة ثانوية من المواد نفسها.
填埋场的屏障系统使用由低渗透土壤层和合成膜组成的主要衬体以及由同样材料组成的次要衬体。 - " الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل هو مزيج تركيبي من أصل اصطناعي ولا يوجد في الطبيعة.
" 商用五溴二苯醚(C-PentaBDE)是一种人为合成混合物,没有已知的自然产出。 - ويمكن لهذا النظام أيضا أن يشكل الأساس لنظام تركيبي لإدارة المرضى في مستشفى نوبل يمكن أن ينتقل بسلاسة بعد ذلك إلى المستشفى الجديد في الوقت المناسب.
这个系统也可成为新的模块化诺布尔医院病人管理系统的基础,然后在适当时候顺利地安装在新医院里。 - 6- وينبغي أن يُنشأ كل مدفن نفايات ببطانتين مركبتين مزدوجتين، تتألف كل منهما من غشاء تركيبي ومن خط للتربة المتراصة ذات النفاذية المنخفضة، وينبغي تزويده بغشاء أرضي وغطاء للتربة.
每个填埋场应修建双层复合衬,复合衬由合成膜和致密的低渗透土壤衬组成,并且应该提供地膜和土壤覆盖层。 - ومنطقة غرب أفريقيا في طريقها أيضا إلى أن تصبح مقصدا للمخدرات، مثل الترامادول، وهو مُسكِّن تركيبي متوافر في السوق السوداء بجرعات أعلى من الجرعات المسموح بها طبيا، مما يؤدي إلى الاعتماد عليه مرضيا والإدمان عليه.
西非还正在成为曲马多等药物的目的地,曲马多是黑市上一种高于医疗规定剂量的合成止痛药会导致临床依赖和服用成瘾。 - 66- ولا بد من وضع منهجية جديدة ومعقدة لتقييم الجفاف والتصحر وتوضيحهما، بالاستناد إلى المزيد من قواعد البيانات المحلية الدقيقة وعمليات التقدير على الصعيد الوطني باستخدام نمط تركيبي من أسفل إلى أعلى.
应当根据更准确的当地数据库和国家一级的评价,采用从下至上的办法,设计出新的和综合的方法,评估并图示干旱和荒漠化的情况。 - (ج) ولا بد من وضع منهجية جديدة ومستقلة لتقييم الجفاف والتصحر وتوضيحهما، بالاستناد إلى المزيد من قواعد البيانات المحلية الدقيقة وعمليات التقدير على الصعيد الوطني باستخدام نمط تركيبي من أسفل إلى أعلى.
应该在比较准确的地方数据库和全国性评估的基础上并利用自下而上的构想方法来制定一种新的和单独的方法来评估和说明干旱和荒漠化问题。
更多例句: 下一页